Lingua   

Ballata degli impiccati

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca da questa pagina
BALLATA DEGLI IMPICCATIBALLADE DER ERHÄNGTEN
  
Tutti morimmo a stentoWir alle starben mühsam
ingoiando l'ultima voceDie letzte Stimme verschluckend,
tirando calci al ventoUnd gegen den Wind tretend,
vedemmo sfumare la luce.Sahen wir das Licht verschwimmen.
  
L'urlo travolse il soleDer Schrei überwältigte die Sonne
l'aria divenne strettaDie Luft wurde eng
cristalli di paroleWortfetzen,
l'ultima bestemmia detta.Den letzten Fluch ausgesprochen.
  
Prima che fosse finitaBevor es zu Ende war
ricordammo a chi vive ancoraErinnerten wir diejenigen, die weiterleben
che il prezzo fu la vitaDass der Preis das Leben war
per il male fatto in un'ora.Für das Böse, getan in einer Stunde.
  
Poi scivolammo nel geloDann glitten wir in die Kälte
di una morte senza abbandonoEines Todes ohne Abschied
recitando l'antico credoUnd sprachen das antike Glaubensbekenntnis
di chi muore senza perdono.Derer, die ohne Vergebung sterben.
  
Chi derise la nostra sconfittaWer unsere Niederlage verhöhnte
e l'estrema vergogna ed il modoDie extreme Scham und die Art
soffocato da identica strettaErstickt durch denselben Würgegriff
impari a conoscere il nodo.Soll auch den Knoten kennenlernen.
  
Chi la terra ci sparse sull'ossaWer die Erde auf unsere Knochen streute
e riprese tranquillo il camminoUnd unbesorgt seinen Weg fortsetzte
giunga anch'egli stravolto alla fossaSoll auch verstört das Grab erreichen
con la nebbia del primo mattino.Im Nebel des frühen Morgens.
  
La donna che celò in un sorrisoDie Frau, die in einem Lächeln verbarg
il disagio di darci memoriaDas Unbehagen uns in Erinnerung zu behalten
ritrovi ogni notte sul visoMöge wiederfinden, in jeder Nacht, auf ihrem Gesicht
un insulto del tempo e una scoria.Die Beleidigung der Zeit und den Abschaum.
  
Coltiviamo per tutti un rancoreFür jeden hegen wir einen Groll
che ha l'odore del sangue rappresoDer den Geruch von geronnenem Blut hat
ciò che allora chiamammo doloreDas was wir damals Schmerz nannten
è soltanto un discorso sospeso.Ist nur ein unterbrochenes Gespräch.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org