Lingua   

Je suis grecque

Melina Merkouri / Μελίνα Μερκούρη
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione tedesca della versione greca, ad opera di Balinger,...
I AM GREEKICH BIN GRIECHIN
  
Stories, troubles, where are you, guys?Geschichten, Tumulte, Mensch Leute, was soll das
What are they telling me, what are they telling me, that I'm no longer a Greek?was sagen sie mir, was sagen sie mir, ich sei nicht länger Griechin
Officers came and took my papers awaydie Offiziere kamen und nahmen meinen Pass
and they told me the news, that I'm no longer a Greek!und brachten mir die Nachricht, ich sei nicht länger Griechin
And they told me the news, that I'm no longer a Greek!und brachten mir die Nachricht, ich sei nicht länger Griechin
  
My mother, you had been prudent, I know that well,Meine Mutter, du warst brav, das weiß ich ganz bestimmt
And daddy used to tell me that you were Greek indeed!und mein Vater hat mir gesagt, du warst eine Griechin
  
If only I were at Tinos island to light a candle,Wäre ich doch auf Tinos um eine Kerze anzumachen
to speak, to cry, to ask "why"zu reden, zu weinen, nach dem Warum zu fragen,
tell me, tell me, Holy Mother, what are these ghosts,sag mir, sag mir, Muttergottes, was sind das für Spukgestalten
that put us in the plaster cast and they took our papers away!die uns in Gips gelegt und die Pässe weggenommen haben
That put us in the plaster cast and they took our papers away!die uns in Gips gelegt und die Pässe weggenommen haben
  
My mother, you had been prudent, I know that well,Meine Mutter, du warst brav, das weiß ich ganz bestimmt
And daddy used to tell me that you were Greek indeed!und mein Vater hat mir gesagt, du warst eine Griechin
  
Ah, enslaved ones, brass, American children,Ach, ihr Untertanen, Offiziere, Kinder von Amerikanern
how do you say so, how do you say so, that I'm no longer a Greek?wie könnt ihr sagen, wie könnt ihr sagen, ich sei keine Griechin
They will have your heads, the boys will be back.sie werden euch einen Kopf kürzer machen, die Leute werden wiederkehren
they will give me my papers back and I will live as a Greek!sie werden mir meinen Pass geben und ich werde leben als Griechin
They will give me my papers back and I will live as a Greek!sie werden mir meinen Pass geben und ich werde leben als Griechin
  
The tale is over, the animals are in the cages,Die Geschichte ist vorbei, die Tiere sind im Käfig,
the sea is vast and I am a Greek!das Meer unendlich und ich wieder eine Griechin.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org