Play God
Ani DiFrancoOriginale | Traduzione italiana di Riccardo Venturi |
PLAY GOD | FARE IL PADRETERNO |
I was done at 16 Showing up for class I was out there in the ring Learning how to kick some ass I was done at 16 Using my momma's key It was all on me It was all on me | Ero già donna fatta a 16 anni quando ancora andavo a scuola là fuori ero come su un ring e imparavo a dare calci in culo ero già donna fatta a 16 anni usavo le chiavi di casa della mamma e facevo tutto per conto mio facevo tutto per conto mio |
Weren't no free rides Weren't no IOU's I pulled my weight, yeah I paid my dues And I showed up to enlist On the first day of recruits How 'bout you? How 'bout you | Non avevo la pappa scodellata non dovevo nulla a nessuno certo che sgobbavo e pagavo quel che dovevo e sono andata a arruolarmi il primo giorno di reclutamento e voi che facevate? E voi che facevate? |
I'm my brother's keeper Every chance I can I pay my taxes Like any working man And I feel I've earned My right to choose You don't get to play God, man, I do You don't get to play God, man, I do | Mi prendo cura di mio fratello ogni volta che posso mi pago le tasse come ogni lavoratore e credo di essermi guadagnata il diritto a scegliere tu, ometto, non puoi fare il padreterno, io sì tu, ometto, non puoi fare il padreterno, io sì |
You get to run the world In your special way You get much more Much more than your say Government, religion It's all just patriarchy I must insist you leave this one thing to me Just leave this one thing to me Just leave this one thing to me Just leave this one thing | Voi comandate il mondo a modo tutto vostro avete molto di più, molto di più di quel che dite governo, religione, tutto è solo patriarcato e, insisto, lasciatemi soltanto questa sola cosa lasciatemi questa sola cosa lasciatemela insisto |
'Cause there's one thing that a man needs To be truly free This is the modern world And that one thing is money But there are two things That a woman needs Control over her own body | Perché di una sola cosa si ha bisogno per essere davvero liberi questo è il mondo attuale e questa sola cosa sono i soldi ma ci sono due cose di cui una donna ha bisogno, controllare e gestire il proprio corpo |
Yeah I pay the price On top of everything Each month a bill Each month a reckoning And each seed that dies I cry and I bleed So you can't tell me No you can't tell me | Sì, io pago il prezzo più alto per ogni cosa ogni mese una bolletta ogni mese un conto e per ogni seme che muore piango e sputo sangue e allora non mi venite a dir niente no, non mi venite a dir niente |
I am a soldier It's my blood that flows I'd give my life So that this tree can grow You don't know creation Like I know So you can't tell me No you can't tell me | Sono un soldato è il mio sangue a scorrere darei la mia vita per far crescere quest'albero voi non sapete cos'è dar vita come invece lo so io e allora non mi venite a dir niente no, non mi venite a dir niente |
You get to run the world In your special way You get much more Much more than your say Government, religion It's all just patriarchy I must insist you leave this one thing to me Just leave this one thing to me Just leave this one thing Just leave this one thing to me | Voi comandate il mondo a modo tutto vostro avete molto di più, molto di più di quel che dite governo, religione, tutto è solo patriarcato e, insisto, lasciatemi soltanto questa sola cosa lasciatemi questa sola cosa lasciatemela insisto |
'Cause I'm my brother's keeper Every chance I can I pay my taxes Like any workin man And I feel I've earned My right to choose You don't get to play God, man, I do You don't get to play God, man, I do You don't get to play God, man, I do | Perché mi prendo cura di mio fratello ogni volta che posso mi pago le tasse come ogni lavoratore e credo di essermi guadagnata il diritto a scegliere tu, ometto, non puoi fare il padreterno, io sì tu, ometto, non puoi fare il padreterno, io sì |