Originale | Versione italiana di Francesco Senia |
MERCENARY SONG | CANZONE DEL MERCENARIO |
| |
Me and Bill there we both come from Georgia | Billy ed io veniamo entrambi dalla Georgia |
Met Hank out in New Mexico | Abbiamo incontrato Hank da qualche parte in Nuovo Messico |
We're bound for Duranqo to join Pancho Villa | Siamo diretti a Durango, per unirci alle truppe di Pancho Villa |
We hear that he's payin' in gold | Abbiamo sentito dire che lui paga in oro |
I guess a man's got to do what he's best at | E sono convinto che un uomo deve fare quel che sa fare meglio |
Ain't found nothin' better so far | E finora non ho trovato niente di meglio da fare |
Been called mercenaries and men with no country | Ci chiamano mercenari, ci chiamano senza-patria |
Just soldiers in search of a war | Siamo solo soldati in cerca di una guerra |
| |
CHORUS | CORO: |
And we're bound for the border | Ci stiamo dirigendo verso il confine |
We're soldiers of fortune | Siamo soldati di fortuna |
And we'll fight for no country but we'll die for good pay | Non combattiamo per nessuna patria, ma moriamo per una buona paga |
Under the flag of the greenback dollar | Sotto la bandiera verde del dollaro |
Or the peso down Mexico way | O per i pesos, laggiù in Messico |
| |
When this war is over might go back to Georgia | Quando questa guerra sarà finita può darsi che torni in Georgia |
And settle down quiet some where | E mi sistemi da qualche parte |
I'll most likely pack up and head south for Chile | Ma assai più probabilmente farò i bagagli e me ne andrò in Cile |
Heard tell there's some trouble down there | Ho sentito dire che c'è un po' di rivoluzione anche laggiù. |