Originale | Tentativo di traduzione italiana di Bernart Bartleby. |
HOLY WAR | GUERRA SANTA |
| |
If war is holy and sex is obscene | Se la guerra è santa e il sesso è osceno |
We've got it twisted in this lucid dream | Abbiamo distorto questo chiaro sogno |
Baptised in boundaries, schooled in sin | Battezzati in confini, educati nel peccato |
Divided by difference, sexuality and skin | Divisi per diversità, sessualità e pelle |
| |
So we can hate each other and fear each other | E così possiamo odiarci e temerci a vicenda |
We can build these walls between each other | Possiamo costruire questi muri tra di noi |
Baby, blow by blow and brick by brick | Amore, colpo su colpo e mattone su mattone |
Keep yourself locked in, yourself locked in | Stai chiuso dentro, chiuditi dentro |
Yeah, we can hate each other and fear each other | Sì, arriviamo ad odiarci e temerci a vicenda |
We can build these walls between each other | Possiamo costruire questi muri tra di noi |
Baby, blow by blow and brick by brick | Amore, colpo su colpo e mattone su mattone |
Keep yourself locked in, yourself locked | Stai chiuso dentro, chiuditi dentro |
| |
Oh, maybe we should love somebody | Oh, forse dovremmo amare qualcuno |
Oh, maybe we could care a little more | Oh, forse potremmo prenderci cura un pò di più di qualcuno |
So, maybe we should love somebody | Già, forse dovremmo amare qualcuno |
Instead of polishing the bombs of holy war | Invece di lucidare le bombe della guerra santa |
| |
What if sex was holy and war was obscene | E se il sesso fosse santo e la guerra oscena |
And it wasn't twisted, what a wonderful dream | E questo fosse chiaro a tutti, che sogno meraviglioso sarebbe |
Living for love, unafraid of the end | Vivere per amare, senza paura della fine |
Forgiveness is the only real revenge | Il perdono è l’unica vera vendetta |
| |
So we can heal each other and feel each other | Così possiamo riconciliarci e sentirci l’un l’altro |
We can break these walls between each other | Possiamo rompere questi muri tra di noi |
Baby, blow by blow and brick by brick | Amore, colpo su colpo e mattone su mattone |
Keep yourself open, yourself open | Lascia aperto te stesso, lasciati aperto |
Yeah, we can heal each other and feel each other | Possiamo riconciliarci e sentirci l’un l’altro |
We can break these walls between each other | Possiamo rompere questi muri tra di noi |
Baby, blow by blow and brick by brick | Amore, colpo su colpo e mattone su mattone |
Keep yourself open, you open | Lascia aperto te stesso, lasciati aperto |
| |
So, maybe we should love somebody | Oh, forse dovremmo amare qualcuno |
Eh, eh, maybe we could care a little more | Oh, forse potremmo prenderci cura un pò di più di qualcuno |
So, maybe we should love somebody | Già, forse dovremmo amare qualcuno |
Instead of polishing the bombs of holy war | Invece di lucidare le bombe della guerra santa |
| |
What if love was holy and hate obscene | E se fosse l’amore ad essere santo e l’odio a ad essere osceno |
We should give life to this beautiful dream | Noi dovremmo dare la vita per questo bellissimo sogno |
Cause peace and love ain't so far | Perché la pace e l’amore non sono così lontani |
If we nurse our wounds before they scar | Se curiamo le nostre ferite prima che si rimarginino |
Nurse our wounds before they scar | Se curiamo le nostre ferite prima che si rimarginino |