Lingua   

Ciant' d' lo spatrià

Corale Nuova Provenza
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione in italiano dal sito della Corale
CIANT' D' LO SPATRIÀCIANT' D' LO SPATRIÀ
  
P'tutt' l' vi d' lu munn' n' stun ciam'nan:Per tutte le strade del mondo stiamo peregrinando:
n' sun nuss' partì p' truhà sul' un piezz' d' pan.siamo partiti solo per trovare un pezzo di pane.
L' tòpp' d' la ppatria nnôt' i s'vant' tri bèll';I monti della nostra patria erano bellissimi,
ma is' a sfamà tant' bucc' i s'vant' purèll'.ma erano poveri per sfamare tante bocche.
  
Sbalià p' la tèr'Dispersi sulla terra,
frar', 'nzèn n' pr'iun:fratelli, insieme preghiamo:
O Ddìj' d' lo paj' nnôt' ,O Dio dei nostri padri,
ch' tutt' t' vaj' ,che tutto vedi,
p'l' vi d' lu munn'Per le strade del mondo
sul' laj'sc'na pa maj .non lasciarci mai soli.
Lo cuôr' i sunt' stanch'I cuori sono stanchi
d' lu lungh' ciammin' ;del lungo cammino;
S'gnor', gli'é lu tinSignore, è tuo
sti pop'l': scòrd'ta pa.questo popolo: non dimenticarlo.
Rèst' do nuss' ,S'gno!Resta con noi, Signore!
  
Un giuôr' n'avun tutt' l'scià: l' arma nnôt' i piarav'.Un giorno abbiamo lasciato tutto: la nostra anima piangeva.
Ammich' , paren e paìj' ...tutt' un munn' o mancav' .Amici, parenti e paese...tutto un mondo veniva meno.
E jor' d'ssò a tutt' lo sier' spatrià nuss' n' stun:Ed ora, sotto tutti i cieli, esuli noi siamo:
lo pa ch' jant' maj' lo pi nnôt' lo sat' mancun.i passi che hanno fatto i nostri piedi nessuno li conosce.
  
Sbalià p' la tèr'Dispersi sulla terra,
frar', 'nzèn n' pr'iun:fratelli, insieme preghiamo:
O Ddìj' d' lo paj' nnôt' ,O Dio dei nostri padri,
ch' tutt' t' vaj' ,che tutto vedi,
p'l' vi d' lu munn'Per le strade del mondo
sul' laj'sc'na pa maj .non lasciarci mai soli.
Lo cuôr' i sunt' stanch'I cuori sono stanchi
d' lu lungh' ciammin' ;del lungo cammino;
S'gnor', gli'é lu tinSignore, è tuo
sti pop'l': scòrd'ta pa.questo popolo: non dimenticarlo.
Rèst' do nuss' ,S'gno!Resta con noi, Signore!
  
D' nchié st' c'ttà tutt' l' cciuôs' i sdlampiunt' a lo sìj';In queste città tutte le cose abbagliano gli occhi,
ma lo call' a l' man,la sià i cunt'nuunt' a saglìj' ;ma i calli alle mani, il sudore continuano a venir fuori;
e 'nchiòcch' a ciach' cunt' o rrest' l'affann' d' lu ccuôr :e, al di sopra di ogni fatto, resta l'affanno del cuore:
n' sun sdrad'ccà d' ciannù e icchì n' sun stranier':siamo sradicati dalle nostre case e qui siamo stranieri.
  
Sbalià p' la tèr'Dispersi sulla terra,
frar', 'nzèn n' pr'iun:fratelli, insieme preghiamo:
O Ddìj' d' lo paj' nnôt' ,O Dio dei nostri padri,
ch' tutt' t' vaj' ,che tutto vedi,
p'l' vi d' lu munn'Per le strade del mondo
sul' laj'sc'na pa maj .non lasciarci mai soli.
Lo cuôr' i sunt' stanch'I cuori sono stanchi
d' lu lungh' ciammin' ;del lungo cammino;
S'gnor', gli'é lu tinSignore, è tuo
sti pop'l': scòrd'ta pa.questo popolo: non dimenticarlo.
Rèst' do nuss' ,S'gno!Resta con noi, Signore!
  
E spiss' , g'rian 'nchié la ttêt' s' 'ncant' lu p'nsìj':E spesso, girovagando con la mente, il pensiero s'incanta;
i pas' lo mmar' e lo sier' e luntan' s'infìj' ...travalica i mari ed il cielo e fugge lontano ...
i cuôrr' a Fait', lu règn' d' lo suaj'm' nnôt' :corre a Faeto, il regno dei nostri sogni:
s'ulir' illé vulà cumma scej' , ma ando s'est sa sta sôt'.si vorrebbe volare lì come uccelli, ma bisogna restare dove si è.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org