Os vampiros
José AfonsoOriginale | English Version by Riccardo Venturi June 12, 2008 |
OS VAMPIROS | THE VAMPIRES |
No céu cinzento, sob o astro mudo, | In the grey sky under the speechless moon |
Batendo as asas p’la noite calada, | flapping their wings in the silent night |
Vêm em bandos, com pés de veludo, | they come by packs at a velvety pace |
Chupar o sangue fresco da manada. | to suck fresh blood from the flock. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | They eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | they eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
A toda a parte chegam os vampiros, | The vampires come from everywhere, |
Poisam nos prédios, poisam nas calçadas... | they alight on roofs and on pavements… |
Trazem no ventre despojos antigos | They got old spoils in their filled bellies, |
E nada os prende às vidas acabadas. | nothing can nail them to broken lives. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | They eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | they eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Se alguém se engana com seu ar sisudo | Someone is deceived by their serious look |
E lhes franqueia as portas, à chegada, | and lets them in when they come: |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | They eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | they eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
No chão do medo, tombam os vencidos, | The vanquished fall to the ground with fear, |
Ouvem-se os gritos, na noite abafada, | cries are heard in the choked night. |
Jazem nos fossos vítimas de um credo | Victims of an idea lie dead in the dikes, |
E não se esgota o sangue da manada. | and there's always fresh blood of a flock. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | They eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | they eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
São os mordomos do universo todo | They are the masters of the universe, |
Senhores à força, mandadores sem lei | lords by the force, rulers without law, |
Enchem as tulhas, bebem vinho novo, | they fill up barns and drink new wine, |
Dançam a ronda no pinhal do rei | they dance the rondeau in the king's pinewood. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | They eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | they eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Se alguém se engana com seu ar sisudo | Someone is deceived by their serious look |
e lhes franqueia as portas à chegada, | and lets them in when they come: |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | They eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada. | they eat up everything and don't leave anything. |
Eles comem tudo, eles comem tudo, | they eat up everything, eat up everything, |
Eles comem tudo e não deixam nada! | they eat up everything and don't leave anything. |