Originale | Traduzione italiana dall'Archivio delle Tradizioni Orali del Veneto (ATOV) |
ATU MAI PENSÀ | HAI MAI PENSATO |
| |
Atu mai pensà | Hai mai pensato |
de trovarte ma ti | di trovarti da sola |
te n logo distante | in un luogo distante |
in medo a dente foresta | tra gente straniera |
che parla na lengua diversa | che parla una lingua diversa |
che no i à sori∫o par ti | che non hanno un sorriso per te |
e i te varda co difidenza… | e ti guardano con diffidenza… |
| |
Atu mai pensà | Hai mai pensato |
de trovarte ma ti | di trovarti da sola |
e te n mar de paure | e in un mar de paure |
pensar na vo∫e fraterna | pensare a una voce fraterna |
che se seca e consuma ogni dì | che si secca e consuma ogni dì |
che frande la ponta de l cor | che frange la punta del cuore |
e i ricordi la nega in tempesta… | e i ricordi annega in tempesta… |
| |
Atu mai pensà | Hai mai pensato |
de trovarte ma ti | di trovarti da sola |
co l to mu∫o parà contro n mur | col tuo muso spinto contro un muro |
e tre omi da drio che fa festa | e tre uomini di dietro che fanno festa |
che i é là che i decide de ti | che son là a decidere di te |
par chi ultimo resta | su chi ultimo resterà |
a ∫basarte l'ultima cresta… | ad abbassare la tua ultima cresta… |
| |
Fursi no te sa | Furse neppure sai |
gnanca che vol dir libertà | cosa vol dire libertà |
ti che i te à comprà, | te che hanno comperata |
co no i te à vendest o robà, | se non venduta o rubata |
ti che no te sa | te che non sai |
se l dolor cusì fis che te à | se il dolore così fitto che hai |
a l é l unico toc tóo restà | sia l’unico pezzo tuo rimasto |
sul sponción de na stela picà | appeso a una punta di stella |
in te l scuro de l ànema | nel buio dell’anima |
anemaaaa | animaaaaa |
anemaaaa | animaaaa |
anemaaaa | animaaa |
| |
Atu mai pensà | Hai mai pensato |
cosa mai che vol dir libertà | cosa mai vuol dire libertà |
ai to bosc a i to prà | ai tuoi boschi, ai tuoi prati |
a quel mondo lasà par de là | a quel mondo lasciato di là |
al confin de la to ingenuità | al confine della tua ingenuità |
scancelada ogni to identità | cancellata ogni tua identità |
des che i te à despoià | adesso che ti hanno spogliato |
che n minuto o na vita no l à | che un minuto o una vita non hanno |
pì na fregola de umanità | più un briciolo di umanità |
de anemaaaa | di animaaaaa |
anemaaaa | animaaaa |
anemaaaa | animaaa |