Lingua   

Tapum

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione greca di Gian Piero Testa
TAPUM

Venti giorni sull'Ortigara
senza cambio per dismontà
Tapum, tapum ...
Con la testa pien de peoci
senza rancio da consumà
Tapum, tapum ...

Quando noi siam scesi al piano
battaglione non ha più soldà
Tapum, tapum...
Battaglione di tutti morti
a Milano quanti imboscà!
Tapum, tapum ...

Dietro il ponte c'è un cimitero
cimitero di noi soldà
Tapum, tapum ...
Quando sei dietro quel muretto
soldatino non puoi più parlà
Tapum, tapum ...

Cimitero di noi soldati
forse un giorno ti vengo a trovà
Tapum, tapum ... [*]

Variante:

Cimitero di fanteria
forse un giorno ci vengo a cuccà
Tapum, tapum ...

ΤΑ - ΠΟΥΜ

Εικοσήμερο στα Ορτιγκάρα
κι ούτε μία δεν ήρθε αλλαγή
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ

Σαν χαράξει θ'ακούς τα «Αἐρα!»
φανταράκι ας μην σκοτωθείς!
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ

Κι ύστερα σαν κατέβεις πίσω
τάγμα μου πια δεν θα'χεις ψυχή
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ

Στην κοιλάδα σκάψανε χώμα
κοιμητήρι φτιαγμένο για μας
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ

Κοιμητήρι ημών των οπλίτων
μάλλον κάποτε θα'ρθω κι εγώ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ

Άφησα την γλυκειά μανούλα
τ'άφησα για να τ'όπλο κρατώ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ

Σαν μοιραζόνται τα καρβέλια
σκοπευτής ξεκινάει σκοτωμό
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ

Τάγμα μας τ' Ολοσκοτωμένο
να'χεις τ' όρκο «Η Πατρίς θα σωθεί»
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ
τα-πουμ τα-πουμ τα-πουμ




Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org