Georges Brassens: Supplique pour être enterré à la plage de Sète
GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCGOriginal | Un umile, forse insolente riadattamento della Supplica. |
GEORGES BRASSENS: SUPPLIQUE POUR ÊTRE ENTERRÉ À LA PLAGE DE SÈTE La camarde, qui ne m'a jamais pardonné D'avoir semé des fleurs dans les trous de son nez Me poursuit d'un zèle imbécile. Alors, cerné de près par les enterrements, J'ai cru bon de remettre à jour mon testament, De me payer un codicile. Trempe, dans l'encre bleue du golfe du Lion, Trempe, trempe ta plume, ô mon vieux tabellion, Et, de ta plus belle écriture, Note ce qu'il faudrait qu'il advînt de mon corps, Lorsque mon âme et lui ne seront plus d'accord Que sur un seul point: la rupture. Quand mon âme aura pris son vol à l'horizon Vers celles de Gavroche et de Mimi Pinson, Celles des titis, des grisettes, Que vers le sol natal mon corps soit ramené Dans un sleeping du «Paris-Méditerranée», Terminus en gare de Sète. Mon caveau de famille, hélas! n'est pas tout neuf. Vulgairement parlant, il est plein comme un oeuf, Et, d'ici que quelqu'un n'en sorte, Il risque de se faire tard et je ne peux Dire à ces braves gens «Poussez-vous donc un peu!» Place aux jeunes en quelque sorte. Juste au bord de la mer, à deux pas des flots bleus, Creusez, si c'est possible, un petit trou moelleux, Une bonne petite niche, Auprès de mes amis d'enfance, les dauphins, Le long de cette grève où le sable est si fin, Sur la plage de la Corniche. C'est une plage où, même à ses moments furieux, Neptune ne se prend jamais trop au sérieux, Où, quand un bateau fait naufrage, Le capitaine crie: «Je suis le maître à bord! Sauve qui peut! Le vin et le pastis d'abord! Chacun sa bonbonne et courage!» Et c'est là que, jadis, à quinze ans révolus, À l'âge où s'amuser tout seul ne suffit plus, Je connus la prime amourette. Auprès d'une sirène, une femme-poisson, Je reçus de l'amour la première leçon, Avalai la première arête. Déférence gardée envers Paul Valéry, Moi, l'humble troubadour, sur lui je renchéris, Le bon maître me le pardonne, Et qu'au moins, si ses vers valent mieux que les miens, Mon cimetière soit plus marin que le sien, Et n'en déplaise aux autochtones. Cette tombe en sandwich, entre le ciel et l'eau, Ne donnera pas une ombre triste au tableau, Mais un charme indéfinissable. Les baigneuses s'en serviront de paravent Pour changer de tenue, et les petits enfants Diront: «Chouette! un château de sable!» Est-ce trop demander ... ! Sur mon petit lopin, Plantez, je vous prie, une espèce de pin, Pin parasol, de préférence, Qui saura prémunir contre l'insolation Les bons amis fair' sur ma concession D'affectueuses révérences. Tantôt venant d'Espagne et tantôt d'Italie, Tout chargés de parfums, de musiques jolies, Le mistral et la tramontane Sur mon dernier sommeil verseront les échos, De villanelle un jour, un jour de fandango, De tarentelle, de sardane... Et quand, prenant ma butte en guise d'oreiller, Une ondine viendra gentiment sommeiller Avec moins que rien de costume, J'en demande pardon par avance à Jésus, Si l'ombre de ma croix s'y couche un peu dessus Pour un petit bonheur posthume. Pauvres rois, pharaons! Pauvre Napoléon! Pauvres grands disparus gisant au Panthéon! Pauvres cendres de conséquence! Vous envierez un peu l'éternel estivant, Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant, Qui passe sa mort en vacances... Vous envierez un peu l'éternel estivant, Qui fait du pédalo sur la vague en rêvant, Qui passe sa mort en vacances. | SUPPLICA PER ESSERE SEPOLTO NELLA SPIAGGIA DI STINTINO La Camusa che non m'ha perdonato mai La menai per il naso ed ora sono guai Falce in resta mi dà la caccia E così intravvedendo l'ultimo tramonto Son qui ad aggiornare il mio testamento Dal mio notaio di fiducia Bagna nella china blu del golfo d'Asinara Bagna, bagna la penna, poi chiudi la bara E con bella calligrafia Segna quel che sarà di quel che mi rimane Di quella carogna che non ha più brame Che la si spaccia per la mia Quando l'anima mia volerà nel cielo Verso quella di Franti e di Rosso Malpelo Tra quelle dei bimbi cattivi Fino al suolo natio portate la mia scorza Su un Trenino Verde, ultima carrozza Se non dà fastidio ai vivi La mia tomba di famiglia non è spaziosa Per grazia divina ancora non è esplosa E da lì che qualcuno esca È improbabile e sarei un degenerato Se dicessi "Spostati!" a qualche antenato "Largo alla salma fresca" Proprio in riva al mar dove lambisce l'onda Mi si scavi vi prego una piccola tomba Un cedevole avellino Di fronte ai miei amici d'infanzia, i delfini Nel greto le cui sabbie sono così fini Sulla spiaggia di Stintino È una spiaggia in cui anche quando grida Il maestrale non lo fa con aria di sfida E quando una nave fa naufragio Il capitano grida "Questa barca è mia! Si salvi chi può, prima la malvasia Ognuno una botte e coraggio." Ed è là che io ebbi in tarda gioventù Quando farlo da soli non diverte più La mia prima fidanzatina Da una bella sirena, una donna-tritone Ricevetti d'amor la prima lezione Ingoiai la prima spina Col dovuto rispetto per Giorgio Brassens Io povero cantore che non vale un cent Non mi mandi alla malora Se gli faccio notare senza crudeltà Che nessuno ha esaudito le sue volontà Mentre io ci spero ancora Questa tomba stretta tra cielo e mare Non deturperà l'ambiente balneare Sarà l'incanto della spiaggia I bagnanti ci potranno poggiar la testa E i bambini diranno con voce di festa "Che bel castello di sabbia!" E se vi riuscirà, sul mio poderino Di piantarci una bella specie di pino Ombrellaio, vi sarei grato Che salvaguarderà dall'insolazione Gli amici venuti con gran devozione A darmi un ultimo commiato Sussurrandomi parole meravigliose Che sanno di spleen e un po' d'acqua di rose La Tramontana ed il Mistral M'allieteranno il sonno con un refrain Oggi di Moustaki, domani di Ferré Del succitato e di Jacques Brel E scambiando il mio poggio per un guanciale Un'ondina verrà lì sopra a sonnecchiare Senza alcun velo pietoso Chiedo venia già adesso al buon Gesù Se l'ombra della croce ci si poggia su Per un bel caso fortunoso Poveri re, imperatori e semidei Poveri grandi sepolti nei mausolei Morti di gran conseguenza Invidierete un po' l'eterno vacanziero Che fa del pedalò senza nessun pensiero Che passa la morte in vacanza |