Sámi soga lávlla
Isak Saba7a. Traduzione inglese (Versione alternativa) di Arden Johnson... | |
SONG OF THE SAMI FAMILY | SAMI PEOPLE'S SONG |
1. Far up North 'neath Ursa Major Gently rises Samiland. Mountain upon mountain. Lake upon lake. Peaks, ridges and plateaus Rising up to the skies. Gurgling rivers, sighing forests. Iron capes pointing sharp Out towards the stormy sea. | North under the Great Bear Sápmi shines, Ridge upon ridge, lake stretching into lake. Rocky cliffs, craggy peaks point to the sky. Streams laugh, woods whisper precipice drops steely point descends to stormy sea. |
2. Winter time with storm and cold Fierce blizzards. Sami kin, with hearts and souls Their lands do love. Moonlight for the traveler, Living Aurora flickering, Grunt of reindeer heard in groves of birch, Voices over lakes and open grounds, Swish of sled on winter road. | Frost bites hard in winter, blizzards chased by crazy winds. But we Sami love this with all our heart. Moonlight helps a traveler, soaring borealis adds to joy. Hoof steps, reindeer voices in the brush- over lake and tundra the sled glides on. |
3. Summer's sun casts golden hues On forests, seas and shores. Fishermen in gold, swaying With the golden seas, golden lakes. Silver Sami rivers gurgling 'round sparkling poles, shining oars. Singing, men float down Rapids, great and small, And waters calm. | When summer sun shines gold on wood, on sea, on shore, fishing boats glisten, rocking wavy seas. Sea birds sail a glittering harbor, on silver streams- steersmen yoking. [1] Oars are shining, boat poles flashing from pools to rapids to falls. |
4. Samiland's people With unbending strength Defeated killing enemies, bad trades, Sly and evil thieves. Hail thee, tough Sami kin! Hail thee, root of freedom! Never was there battle, Never brother's blood was spilt Amongst the peaceful Sami kin. | Sápmi blood, oh Sami - survivors of the killing bands, cheating merchants, wicked taxmen. Hail, resilient Sami! Hail, the root and branch of peace! No wars flared and spilled the blood of Sápmi's clan. |
5. Our ancestors long ago Trouble makers did defeat. Let us, brothers, also resist Staunchly our oppressors. Oh, tough kin of the sun’s sons, Never shall you be subdued If you heed your golden Sami tongue, Remember the ancestors' word. Samiland for Sami! | Our ancestors withstood cruel aggression in old days. Family members, again we must combat oppression! Children of the Sun! No one subdues us if we keep our golden language, and hold our elders' words of wisdom: Sápmi for the Sami. |
[1] yoiking in linked source (a typo?) |