Lingua   

Det gäller

Jose Fredenstjärna
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione / Translation / Traduction / Översättning: Juha Rämö
ON AIKAIT'S TIME
  
On aika toimia rauhan puolestaIt's time to work for peace and rest
ihmiskunnassa, joka vuotaa verta,among bleeding mankind,
panna loppu veriselle taistelulleto put an end to bloody warfare
ja ruumiskasoille, jotka peittävät maan.that leaves the earth covered with corpses.
On aika pelastaa kurja maailmammeIt's time to save our poor world
sodan liekkien julmalta hävitykseltä,from the blazing flames of war,
estää sokeiden laumojen taivallustato stop the journey of blinded herds
muuttumasta verenpunaiseksi tulvaksi.from ending up in blood-red flood.
  
On aika antaa viisauden sanojenIt's time to let the words of the wise
ja rauhan viestin kiiriäand the message of peace sound
kautta maan herättävänä voimana,with inspiring strength all over the world,
joka antaa rohkeutta puolustaa totuutta.for people to hold the truth.
On aika levittää vapaasti sanomaaIt's time to freely spread the word
pelastuksen tuovan rauhan asiasta,about redeeming peace
jotta totuus voisi loistaa valkoisena valona -in order for truth to shine white -
rauhan puolesta on uskallettava kaikkensa.for peace we must dare everything.
  
On aika antaa rakkauden lämpimän valonIt's time for the warming light of love
pyyhkiä surun pilvet sieluistamme,to wipe off the clouds of grief from our souls,
vaientaa kuohuvien tunteiden myrskyto silence the roaring emotions
ja parantaa kipeät haavat.and heal the aching wounds.
On aika antaa tilaa hyvälle tahdolle,It's time to create a good will,
hengelle, joka yhdistää kansoja,a spirit that unites nations
luo veljellistä sopusointua ja jaloa mieltäin brotherly concord and noble mood
ja tasoittaa tietä maailmanrauhan voitolle.allowing peace in the world to conquer.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org