Lingua   

Jag hade en gång en båt

Cornelis Vreeswijk
Pagina della canzone con tutte le versioni


English Version by Riccardo Venturi
UNA VOLTA AVEVO UNA BARCAvreestelegONCE I HAD A BOAT
  
Una volta avevo una barcaOnce I had a boat
con vela, cabina e chigliawith sail, cabin and keel
ma era tanto tempo fa,but it was so long ago,
tanto tempo fa.so long ago.
Rispondimi, dov'è ora?Please tell me, where is it now?
Mi chiedo, dov'è ora?I wonder where it is now.
  
Una volta avevo un sogno,Once I had a dream,
credevo che fosse vero.I thought it were true.
Così mi svegliai dal sonnoSo I woke up from sleep
e il sogno era scomparso.and my dream faded away.
Rispondimi, dov'è ora?Please tell me, where is it now?
Mi chiedo, dov'è ora?I wonder where it is now.
  
Una volta c'era un soldato,Once there was a soldier,
diede un bacio d'addio a sua madre.he kissed his mother farewell
Poi disse alla sua ragazza:then said to his sweetheart:
Ehi, io ritornerò.Listen, I'll come back.
Rispondimi, dov'è ora?Please tell me, where is he now?
Mi chiedo, dov'è ora?I wonder where he is now.
  
Una volta c'era una cittàOnce there was a town
nel parco dove giocavano i bimbi.in the children's playground.
E così fu sganciata una bomba,Then a bomb was dropped
e la città scomparve.and the town disappeared.
Rispondimi, dov'è ora?Please tell me, where is it now?
Mi chiedo, dov'è ora?I wonder where it is now.
  
Una volta avevo una barca,Once I had a boat,
una volta avevo un sognoonce I had a dream
ma era tanto tempo fa,but it was so long ago,
tanto tempo fa.so long ago.
Rispondimi, dove sono ora?Please tell me, where are they now?
Solo mi chiedo, dove sono ora?I wonder where they are now.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org