Original | English Version by Riccardo Venturi
|
JAG HADE EN GÅNG EN BÅT | ONCE I HAD A BOAT |
| |
Jag hade en gång en båt | Once I had a boat |
med segel och ruff och köl | with sail, cabin and keel |
men det var för länge sen | but it was so long ago, |
så länge sen. | so long ago. |
Svara mig du, var är den nu? | Please tell me, where is it now? |
Jag bara undrar, var är den nu? | I wonder where it is now. |
| |
Jag hade en gång en dröm | Once I had a dream, |
jag trodde att den var sann. | I thought it were true. |
Så väcktes jag ur min sömn, | So I woke up from sleep |
och drömmen försvann | and my dream faded away. |
Svara mig du, var är den nu? | Please tell me, where is it now? |
Jag bara undrar, var är den nu? | I wonder where it is now. |
| |
Det fanns en gång en soldat | Once there was a soldier, |
han kysste sin mor farväl. | he kissed his mother farewell |
Han sa till sin flicka: Du | then said to his sweetheart: |
jag kommer igen. | Listen, I'll come back. |
Svara mig du, var är han nu? | Please tell me, where is he now? |
Jag bara undrar, var är han nu? | I wonder where he is now. |
| |
Det fanns en gång en stad | Once there was a town |
i parken där lekte barn. | in the children's playground. |
Så släppte man ner en bomb, | Then a bomb was dropped |
och staden försvann. | and the town disappeared. |
Svara mig du, var är den nu? | Please tell me, where is it now? |
Jag bara undrar, var är den nu? | I wonder where it is now. |
| |
Jag hade en gång en båt, | Once I had a boat, |
Jag drömde en dröm en gång, | once I had a dream |
men det var för länge sen | but it was so long ago, |
så länge sen. | so long ago. |
Svara mig du, var är dom nu? | Please tell me, where are they now? |
Jag bara undrar, var är dom nu? | I wonder where they are now. |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.