Lingua   

Things Have Changed

Bob Dylan
Pagina della canzone con tutte le versioni


Versione svedese di Mikael Wiehe da Totta & Wiehe ‎– Dylan (20...

LE COSE SONO CAMBIATE

Un uomo preoccupato con un animo preoccupato
Nessuno di fronte a me e niente dietro
C'è una donna sul mio grembo e sta bevendo champagne
Ha la pelle bianca e gli occhi di assassina
Io guardo in alto verso i cieli di colore blu zaffiro
Sono vestito bene ed aspetto l'ultimo treno
Me ne sto sul patibolo con la testa nel cappio
Da un minuto all'altro mi aspetto che si scateni l'inferno
La gente è pazza ed i tempi sono strani
Sono legato stretto, sono fuori portata
Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate

Questo posto non mi fa affatto bene
Sono nella città sbagliata, dovrei essere ad Hollywood
Solo per un attimo pensavo di aver visto qualcosa muoversi
Devo prendere lezioni di danza, ballare il jitterbug rag*
Niente abiti corti, devo vestirmi in lungo
Solo uno stupido qui dentro penserebbe di avere qualcosa da provare
E' passata troppa acqua sotto i ponti, ed anche un mucchio di altra roba
Non vi alzate signori, sono solo di passaggio
La gente è pazza ed i tempi sono strani
Sono legato stretto, sono fuori portata
Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate

Ho camminato sulla cattiva strada per quaranta miglia
Se la Bibbia dice il vero il mondo sta per esplodere
Sto cercando di fuggire il più lontano possibile da me stesso
Certe cose sono troppo bollenti perchè le si possa toccare
L'animo umano non può reggere tanto
Non si può vincere con una mano perdente
Sento che mi innamorerò della prima donna che incontro
la metterò in una carriola e me la porterò per la strada
La gente è pazza ed i tempi sono strani
Sono legato stretto, sono fuori portata
Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate

Basta poco a ferimi, solo che non lo dò a vedere
Si può ferire qualcuno senza neanche accorgersene
I prossimi sessanta secondi potrebbero durare un eternità
toccherò il fondo, volerò alto
Tutta la verità nel mondo risulta un'unica grande menzogna
Sono innamorato di una donna che nemmeno mi piace
Mr. Jinx e Miss Lucy ** sono finiti in un lago
Io non sono così impaziente di commettere un errore
La gente è pazza ed i tempi sono strani
Sono legato stretto, sono fuori portata
Ero solito preoccuparmi, ma le cose sono cambiate
LÄNGESEN

En sliten själ i en sliten kropp
Inga minnen, inget hopp
Jag har en kvinna i mitt knä och hon
dricker champagne
Hennes hy är kritvit, hennes blick är död
Jag ser ut mot himlen som är svart och av rök
Jag väntar på ett tåg
som går nån annanstans
Jag står under galgen
med snaran om min hals
Mobben har tystnat
Dom väntar på mitt fall

Mänskor är galna och tiden trängd
Själv är jag är inlåst - eller utestängd
Jag bruka’ bry mej
men det är längesen

Den här stan är död, den verkar obebodd
Vad gör jag här, jag borde va i Hollywood
där allting händer
och allting är på gång
Tänkte ta lektioner, kanske i gammeldans
Det finns inga genvägar för den som vill nånstans
De’e bara nollor som tror dom måste
imponera på nån
Mycket vatten under broarna
och mycket annat med
Sitt kvar mina herrar
Jag ska ändå snart iväg

Mänskor är galna…

Fyrtio dagar i väglöst land
Om bibeln har rätt står världen snart i brand
Jag är på flykt från mej själv
så fort jag bara kan
Somliga saker kan man knappt förstå
Vår värld är för stor och våra tankar för små
Jag menar, hur kan man vinna
med bara lankor på hand
Jag vill bara falla
för första kvinna jag ser
Sätta henne i kärran
och bara ta henne med

Mänskor är galna…Jag är lätt att såra men jag döljer smärtan
Det är så lätt att (man) trampa(r) på nån annans hjärta
Sextio sekunder
kan va en evighet
Jag ligger lågt men jag siktar högt
Alla lögnare talar med len, mild röst
Jag älskar en kvinna som jag
t.o.m. vet är fel
Somliga tröttnar
och tar ett sista hopp
Jag gör mina misstag
men jag har inte lika brått

Mänskor är galna…
* danza movimentata dal ritmo vivace
** chi sono questo Mr.Jinx e questa Miss Lucy finiti in un lago?
Chiunque abbia qualche idea scriva alla posta di Maggie's Farm.
Personalmente, conoscendo la tendenza di Dylan ad inserire nei propri testi riferimenti religiosi (anche in questa canzone viene citato il Libro dei Libri), ho pensato che anche in questo caso si potesse trattare di qualcosa di simile dal momento che il nome Jinx viene utilizzato in inglese con riferimento al Diavolo ed inoltre Lucy potrebbe essere il "diminutivo" di Lucifer, ovvero Lucifero, il capo degli angeli che nella tradizione cristiana si ribellò a Dio e precipitò dal cielo all'inferno (finito in un lago?).
E' solo una coincidenza?
Dylan-interpreti fate sentire la vostra opinione...


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org