Lingua   

Combattete lavoratori

anonimo
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione inglese dal sito del Quartetto Urbano di Xavier Rebut.
COMBATTEZ TRAVAILLEURSWORKERS FIGHT ON
  
Combattez travailleurs parce que l’horaire est arrivé,Workers fight on, we've finally got a working day
à la chambre il fut voté et nous autres, tous nous le voulons!it was voted in the House and we are all in favour!
Vive notre Cantelli qui avait un coeur d’orLong live the memory of our Cantelli, he had a heart of gold
il nous légua les huit heures de travail en risière:His legacy an eight-hour working day in the rice field
Les huit heures seulement nous feronsWe'll stick to that eight-hour day if only
pour ces pauvres innoncents qui souffrent en prison.for those poor innocents who are languishing in gaol.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org