The Big Man
Mauro PaganiOriginale | Traduzione a cura di Mauro Pagani |
THE BIG MAN | THE BIG MAN |
Here i am the man of the future the man of the past the glorious past where we should go back to to the glorious times when this country was the biggest the strongest country in the world | Eccomi qua l’uomo del futuro l’uomo del passato anche il glorioso passato cui dovremmo tornare ai tempi gloriosi quando questo paese era il piu’ grande il piu’ forte paese del mondo |
hey i’m the big man hey i’m your big man | hey sono il grand’uomo hey sono il grand’uomo per te |
we gotta be tough we gotta be strong no fear no pity no mercy for our enemies stay with me we’ll win ‘cause in the end everybody loves me | dobbiamo essere tosti dobbiamo essere forti nessuna paura, nessuna pieta’, nessuna misericordia per i nostri nemici state con me state con me vinceremo perche’ alla fine tutti mi amano |
It seemed like nothing but money a simple story of money seemed just money but it was not | sembrava non si trattasse altro che di danaro una semplice storia di danaro sembrava semplicemente danaro ma non lo era |
fly with the big man fly with the big man to the end of the world | vola con il grand ‘uomo vola con il grand ‘uomo fino alla fine del mondo |
so the big brave boy pressed the shimmering red button and an astonished blue sky crashed down | cosi’ il bravo bimbo coraggioso premette il luccicante bottone rosso e uno stupefatto cielo azzurro cadde giu’ |
oh what a sparkling afternoon of flaming winds and flying cadillacs when christians, muslims, buddhists and jews faded all together finally brothers in a swirlin’ hole finally brothers but slightly too late | oh che frizzante pomeriggio di venti di fuoco e cadillacs che volavano quando cristiani, mussulmani, buddisti ed ebrei svanirono tutti insieme finalmente fratelli in un buco vorticoso finalmente fratelli solo un attimo troppo tardi |
when our eyes, our brain’s dust filled the sunset windows and bye bye when our eyes, our heart’s dust filled the kremlin manholes and bye bye | quando la polvere dei nostri occhi dei nostri cervelli riempi’ le vetrine del sunset bv e bye bye quando la polvere dei nostri occhi dei nostri cuori riempi’ i tombini del cremlino e bye bye. |
dance with the big man dance with the big man ‘til the end of the world | balla con il grand’uomo balla con il grand’uomo fino alla fine del mondo |