Language   

Es wird die neue Welt geboren

Ernst Busch
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Francesco Mazzocchi
ES WIRD DIE NEUE WELT GEBORENNASCERÀ IL MONDO NUOVO
  
Es wird die neue Welt geboren,Nascerà il mondo nuovo,
Aus Hunger, Elend, tiefster Not.da fame, miseria, povertà nera.
Viel Freiheitskämpfer liegen tot,Molti combattenti per la libertà giacciono morti,
Jedoch kein Opfer ist verloren.ma nessuna vittima è perduta.
  
Dann soll nicht auf der Straße liegenPoi non deve più restare per la strada
Wer Arbeit will und Kräfte hat,chi vuole lavoro ed ha la forza,
Die alten Leute werden satt,I vecchi saranno sazi,
Kein Kind soll länger hungernd frieren.nessun bambino deve più gelare affamato.
  
Und von Millionen starken HändenE da milioni di forti mani
Wird dann ein Riesenwerk vollbracht.sarà poi compiuta un’opera da giganti.
Zerbrochen liegt die alte Macht,Distrutto giace il vecchio potere,
Aus Not soll keiner mehr verenden.nessuno dovrà più morire per la miseria.
  
So wird die neue Welt geboren,Così nascerà il mondo nuovo,
Aus Hunger, Elend, tiefster Not.da fame, miseria, povertà nera.
Viel Freiheitskämpfer liegen tot,Molti combattenti per la libertà giacciono morti,
Jedoch kein Opfer ist verloren.ma nessuna vittima è perduta.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org