Se non li conoscete
Fausto AmodeiVersion française - SI VOUS NE LES CONNAISSEZ PAS – Marco Va... | |
SE NON LI CONOSCETE | SI VOUS NE LES CONNAISSEZ PAS |
Se non li conoscete guardateli un minuto Li riconoscerete dal tipo di saluto Lo si esegue a braccio teso mano aperta e dita dritte Stando a quello che si è appreso dalle regole prescritte È un saluto singolare fatto con la mano destra Come in scuola elementare si usa far con la maestra Per avere il suo permesso ad assentarsi e andare al cesso Ora li riconoscete senza dubbio a prima vista Solamente chi è fascista fa questo saluto qui | Si vous ne les connaissez pas, regardez-les une minute Vous les reconnaîtrez à leur manière de saluer Bras tendu, main ouverte, doigts droits et serrés. Comme ils l'ont appris suivant des règles prescrites C'est un salut singulier fait de la main droite Comme à l'école primaire, on en fait à l'instit' Pour s'absenter et aller aux toilettes Sans aucun doute, on le reconnaît bien vite |
Se non li conoscete è norma elementare Guardare la maniera con cui sanno marciare Le ginocchia non piegate vanno al passo tutti quanti Chi sta dietro dà pedate nel sedere a chi sta avanti Chi le piglia senza darle è chi marcia in prima fila Chi le dà senza pigliarle siano in dieci o in diecimila È chi un po’ meno babbeo sta alla coda del corteo Ora li riconoscete senza dubbio a prima vista Solamente chi è fascista marcia in questo modo qui | Seul un fasciste fait ce salut-là Il suffit, si vous ne les connaissez pas De regarder la manière dont ils marchent Les genoux raides tous en avant marche Donnent des coups de pied au derrière à ceux qui sont devant Ceux qui les reçoivent sans en donner marchent au premier rang À donner sans les prendre, ils sont dix ou dix mille Ceux un peu moins cons se mettent en queue du cortège Sans aucun doute, on les reconnaît à ce pas Seuls les fascistes marchent de cette façon-là |
Se non li conoscete guardategli un po’ addosso L'organica allergia che c'hanno per il rosso Non gli riesce di vedere senza scatti di furore Fazzoletti o bandiere che sian di questo colore Forse tu li paragoni a dei tori alle corride Ma son privi di coglioni e il confronto non coincide Si è saputo da un'inchiesta che li tengon nella testa Ora li riconoscete come se li aveste visti Solamente dei fascisti sembran tori ma son buoi | Si vous ne les connaissez pas, observez un peu L'allergie atavique qu'ils ont pour le rouge Ils ne peuvent voir sans blêmir de fureur Drapeaux ou mouchoirs de cette couleur Peut-être sont-ils comme les taureaux dans les arènes Mais ils n'ont pas de couilles et la comparaison est incomplète On a appris d'une enquête qu'ils les portent dans la tête Maintenant, vous les reconnaissez, ce sont eux Les fascistes ressemblent aux taureaux comme les bœufs |
Se non li conoscete guardate quanto vale Quel loro movimento che chiamano sociale Movimento di milioni ma milioni di denari Dalle tasche dei padroni alle tasche dei sicari Già eran chiare ad Arcinazzo le sue vere attribuzioni Movimento ma del cazzo come le masturbazioni Fatte a tecnica manuale con la destra nazionale Li riconoscete adesso che sapete chi li acquista Solamente chi è fascista sa far bene da lacchè | Si vous ne savez pas, voici ce qu'ils valent Eux et leur mouvement qu'ils appellent social Mouvement de millions, mais de millions qui passent Des poches des patrons, dans les poches des tueurs Déjàclaires à Arcinazzo leurs tours de passe-passe Mouvement, mais de la main en vrai masturbateur Une technique manuelle de la droite nationale Maintenant que vous savez qui les achète, les reconnaissez-vous Seul le fasciste fait aussi bien le voyou. |
Se non li conoscete guardate il capobanda È un boia o un assassino colui che li comanda Sull'orbace s'è indossato la camicia e la cravatta Perché resti mascherato tutto il sangue che lo imbratta Ha comprato un tricolore e ogni volta lo sbandiera Che si sente un po’ l'odore della sua camicia nera Punta a far l'uomo da bene fino a quando gli conviene Ora lo riconoscete Almirante è sempre quello Con il mitra e il manganello ben nascosti nel gilet | Si vous ne les connaissez pas regarder le meneur C'est un bourreau ou un assassin, c'est un commandeur Sur l'orbace, il porte la chemise et la cravate Pour cacher tout le sang qui l'incruste Il a acheté un drapeau national et chaque fois qu'il le déploie On sent un peu l'odeur de sa chemise noire Il joue l'homme de bien tant que ça lui plaît Je vois : Almirante est celui avec le pistolet Et la matraque bien cachés dans son gilet. |
Se non li conoscete pensate alla lontana Ai fatti di Milano e di Piazza Fontana Una volta andavan solo con 2 bombe e in bocca un fiore Mentre adesso col tritolo fan la fiamma tricolore E ora rieccoli daccapo contro la democrazia Con un dì con la Gestapo ora invece con la CIA Concimati dalle feci di quei colonnelli greci Ora li riconoscete stì fascisti sté carogne Se ne tornino alle fogne con gli amici che han laggiù. | Repensez au passé, si vous ne les connaissez pas Aux attentats de Milan et de la Piazza Fontana Avec deux bombes et une fleur aux lèvres Maintenant, avec le TNT, ils font la flamme tricolore Et comme avant contre la démocratie, les revoilà Avant avec la Gestapo, maintenant avec la CIA Nourris par les fèces des colonels hellènes Maintenant, ces fascistes, ces charognes Qu'ils retournent aux égouts avec leurs amis qui y sont déjà. |