Complainte au duc de Savoye
Luc ArbogastOriginale | English translation by Leherenn |
COMPLAINTE AU DUC DE SAVOYE Notre bon duc de Savoye N'est il pas gentil galant Il a fait faire un armée De 80 paysans Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Ils ont pour leur capitaine Christophe de Carrignant Le chapeau a la cocarde Et une floquée de rubans Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Chacun porte une hallebarde, Une épée de bois a son flanc 20 canons chargés de rab Sont derrière le régiment Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Ils vont attaquer la France Par dehors et par dedans Si quelqu'un se veux défendre Ils le mettrons tout en sang Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Nous voila sur la frontière Mon dieu que le monde est grand Nous nous pourrions bien morfondre Nous nous avançons pas tant Halte là gare, gare Halte là gare avant Tirons tous contre la France Et tout droit fuyons nous en Ça dit le duc de Savoye Vous etes tous de braves gens Tout est mort gare gare Tout est mort gare avant Tout est mort gare gare Tout est mort gare avant Tout est mort gare gare Tout est mort gare avant Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Notre bon duc de Savoye N'est il pas gentil galant Il a fait faire un armée De 80 paysans Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Gironflar gare, gare Gironflars gare avant Gironflar gare, gare Gironflars gare avant | LAMENT TO THE DUKE OF SAVOY Our good duke of Savoy Isn't he a kind gallant He had an army made Of 80 peasants Gironflar ware, ware Gironflars ware before [1] They have for captain Christophe de Carrignant Hats with roundels And one flocked with ribbons Gironflar ware, ware Gironflars ware before Each carries an halberd A wooden sword at one's side 20 canons loaded with scraps Are behind the regiment Gironflar ware, ware Gironflars ware before They are going to attack France From outside and inside If anyone want to defend They will bloody them Gironflar ware, ware Gironflars ware before Here we are on the border My god, the world is big We, we could well languish We, we don't go that much forward Stop here ware, ware Stop here ware before Let's all shoot against France And we flee straight Said the duke of Savoy You are all good people Everything is dead, ware ware Everything is dead, ware before Everything is dead, ware ware Everything is dead, ware before Everything is dead, ware ware Everything is dead, ware before Gironflar ware, ware Gironflars ware before Gironflar ware, ware Gironflars ware before Our good duke of Savoy Isn't he a kind gallant He had an army made Of 80 peasants Gironflar ware, ware Gironflars ware before Gironflar ware, ware Gironflars ware before Gironflar ware, ware Gironflars ware before Gironflar ware, ware Gironflars ware before |
Gare can mean several things in French: a train station, to park (a car)/to stop or (be)ware. Given the lack of context, I went with the last definition. (Translator's Original note)