| Version française – LA BUCAREST QUI CHANGE – Marco Valdo M.I.... |
BUCUREŞTIUL CARE SCHIMBĂ | LA BUCAREST QUI CHANGE |
| |
Cum a zis Miloud Oukili | Comme dit Miloud Oukili |
“Am înţeles că nu există copii de stradă, | « J’ai compris qu’il n’existe pas d’enfants des rues, |
dar că există copii uitaţi de adulţi în stradă, | Mais qu’existent des enfants abandonnés sur la rue par des adultes |
şi noi sântem acei adulți” | Et ces adultes, c’est nous tous. » |
| |
În pământ ca cârtiţe, fără nimic în buzunare | Sous terre comme des taupes, sans rien dans les poches, |
în fiecare zi, în fiecare noapte în recele Bucureşti | Chaque jour et chaque nuit dans le froid de Bucarest : |
ca şi marfă pentru turişti, ca deşeu dintr-o ţară | Marchandises pour touristes, rebut d’une société, |
treisprezece de ani sau şapte, în orbul Bucureşti | Treize ans ou bien sept, dans l’aveuglement de Bucarest. |
şi lipiciul care îţi ia foame, frig şi demnitate | Et la colle qui vole faim, froid et dignité |
şi strada care îţi fură jocuri şi copilărie | Et la rue qui vole tes jeux et ton âge. |
| |
Clovn amuzant cu ochii mări şi nasul roşu, | Clown amusant, grands yeux et nez rouge ; |
un surâs atrăgător în întunecatul Bucureşti | Un sourire ensorcelant, dans l’ombre de Bucarest. |
printre mulţimea veselă sânt şi mici zdrenţăroşi | Parmi la foule amusée, il y a aussi de petits pauvres, |
întâlniri de destine în întunecatul Bucureşti | Destins croisés dans l’ombre de Bucarest |
şi descoperi că acolo jos trăieşte o lume pe care nu-o cunoşti | Et il découvre que là-dessous vit un monde qu’on ne connaît pas, |
şi înţelegi într-o clipă că nu-i vei părăsi | Et comprendre en un instant qu’il ne les abandonnera pas. |
| |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
| |
Acrobaţi între pietre, jongleri în machetă | Acrobates parmi les cailloux, jongleurs-enfants, |
o sfidare fără istorie în marele Bucureşti | Un défi sans histoire dans la grande Bucarest. |
visezi o pălărie şi căldura aplauzelor | Rêves d’un chapeau et de la chaleur des applaudissements |
şi nevoie de răscumpăre în noul Bucureşti | Et l’envie d’un rachat dans la nouvelle Bucarest. |
arta ta-n fiecare zi îţi schimbă istoria şi viaţa, | Chaque jour l’art pour changer ton histoire, |
respect pentru tine însuşi, direcţie obligatorie | Le respect pour toi-même : direction obligatoire. |
| |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
| |
Strada nu este o boală care trebuie tratată, | La rue n’est pas une maladie à soigner, |
dar o condiţie din care trebuie să se iasă | Mais une condition dont il faut s’échapper. |
Strada nu este o boală care trebuie tratată, | La rue n’est pas une maladie à soigner, |
dar o condiţie din care trebuie să se iasă | Mais une condition dont il faut s’échapper. |
Strada nu este o boală care trebuie tratată, | La rue n’est pas une maladie à soigner, |
dar o condiţie din care trebuie să se iasă | Mais une condition dont il faut s’échapper. |
Strada nu este o boală care trebuie tratată, | La rue n’est pas une maladie à soigner, |
dar o condiţie din care trebuie să se iasă | Mais une condition dont il faut s’échapper. |
| |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |
Circul circul circul Parada pe vârful piramidei | Cirque, cirque, cirque Parada en haut de la pyramide |