Lingua   

Singt ein Vogel am See

Eva Lippold
Pagina della canzone con tutte le versioni


Version française – AU LAC, UN OISEAU CHANTE – Marco Valdo M.I....
SE CANTA UN UCCELLO SUL LAGOAU LAC, UN OISEAU CHANTE
  
Se canta un uccello sul lagoAu lac, un oiseau chante
pieno di gioia e di dolore,Plein de joie et de douleur
trillallì, trillallà, ho solo un cuore,Tirili, tirili, je n’ai qu’un cœur,
trillallì, trillallà, ho solo un cuore.Tirili, tirili, je n’ai qu’un cœur.
  
Se canta pien di gioia o di mestiziaIl chante le laid, le beau,
per la verde foresta,Au milieu de la verdure.
trillallì, trillallà, te ne fo dono,Tirili, tirili, je te le donne,
trillallì, trillallà, te ne fo dono.Tirili, tirili, je te le donne.
  
Se canta in inverno e nella neve,Il chante à l’hiver dans la neige
se canta in primavera e nella luceAu printemps, dans la lumière.
trillallì, trillallà, non lo spezzare,Tirili, tirili, ne le brise pas,
trillallì, trillallà, non lo spezzare.Tirili, tirili, ne le brise pas.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org