Les singes
Jacques BrelOriginale | Versione italiana di Alessio Lega |
LES SINGES | LA SCIMMIA |
Avant eux avant les culs pelés La fleur l'oiseau et nous étions en liberté Mais ils sont arrivés et la fleur est en pot Et l'oiseau est en cage et nous en numéro Car ils ont inventé prisons et condamnés Et casiers judiciaires et trous dans la serrure Et les langues coupées des premières censures Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier | Un tempo sai, quel tempo poi Uccelli, fiori e noi ci sentiamo vivi Però nei tempi nuovi le gabbie sulle ali I vasi sotto i fiori e noi siamo globali Perché ci hanno inventato prigioni e condannati Caselli giudiziari buchi di serratura E poi gli occhi cavati dalla prima censura E fu proprio così che diventò civile La scimmia la scimmia la scimmia del mio cortile. |
Avant eux il n'y avait pas de problème Quand poussaient les bananes même pendant le Carême Mais ils sont arrivés bardés d'intolérances Pour chasser en apôtres d'autres intolérances Car ils ont inventé la chasse aux Albigeois La chasse aux infidèles et la chasse à ceux-là La chasse aux singes sages qui n'aiment pas chasser Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier | Quei tempo sai,tempi senza morale Quaresima che quasi sembrava carnevale Però sono arrivati coi libri intolleranti Bruciando gli altri libri(e gli altri intolleranti) Perchè han cacciato fuori crociate ai maomettani Bruciato i protestanti con gli infedeli e i cani La caccia a chi non caccia perchè è una scimmia vile E fu proprio così che diventò civile La scimmia la scimmia la scimmia del mio cortile. |
Avant eux l'homme était un prince La femme une princesse l'amour une province Mais ils sont arrivés le prince est un mendiant La province se meurt la princesse se vend Car ils ont inventé l'amour qui est un péché L'amour qui est une affaire le marché aux pucelles Le droit de courte-cuisse et les mères maquerelles Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier | Un tempo poi la donna era regina L'uomo sembrava un re,l'amore era una fonte Però sono arrivati e il re sembrò un mercante La regina una merce,il fiume una rovina Perché ci hanno inventato l'amore che è un peccato L'amore che è una merce al lume del fanale La tratta delle schiave,l'amore combinato E fu proprio così che diventò civile La scimmia la scimmia la scimmia del mio cortile. |
Avant eux il y avait paix sur terre Quand pour dix éléphants il n'y avait qu'un militaire Mais ils sont arrivés et c'est à coups de bâtons Que la raison d'État a chassé la raison Car ils ont inventé le fer à empaler Et la chambre à gaz et la chaise électrique Et la bombe au napalm et la bombe atomique Et c'est depuis lors qu'ils sont civilisés Les singes les singes les singes de mon quartier Les singes les singes les singes de mon quartier | Quel tempo sai non c'era mai la guerra Il genio militare restava sotto terra Però poi sono usciti a colpi di bastone Con la ragion di stato che ha ucciso la ragione Perché han tirato fuori esperti impalatori Il gas la ghigliottina la forca ed il fucile L'atomica ed il napalm Guantanamo e torture Ed è proprio così che oramai è civile La scimmia la scimmia la scimmia del mio cortile. |