Original | Deutsche Übersetzung / немецкий перевод / Німецький переклад / Traduzione te... |
НЕ ДЛЯ МЕНЯ ПРИДЁТ ВЕСНА | DER FRÜHLING KOMMT NICHT FÜR MICH |
| |
Не для меня придёт весна, | Der Frühling kommt nicht mehr für mich, |
Не для меня Дон разольётся. | der Donstrom ufert nicht weit aus. |
Там сердце девичье забьётся | Und Mädchens Herz wählt mich nicht aus. |
С восторгом чувств - не для меня. | Begeistert trifft die Braut mich nicht. |
| |
Не для меня цветут сады, | Da blühen Gärten nicht für mich |
В долине роща расцветает, | Und Haine blühen nicht mehr auf, |
Там соловей весну встречает, | Ich spüre keinen Frühlingshauch, |
Он будет петь не для меня. | Und keine Nachtigall hör' ich . |
| |
Не для меня текут ручьи, | Und Daseins Tage fließen nicht |
Журчат алмазными струями, | Für mich, wie Diamantenquellen. |
Там дева с чёрными бровями, | Um mich zu lieben, mich zu wählen, |
Она растёт не для меня. | wächst keine Jungfrau da für mich. |
| |
Не для меня придёт Пасха, | An Ostern werden sich am Tisch |
За стол родня вся соберётся, | Verwandten froh alle versammeln, |
"Христос воскрес" из уст польётся, | Doch 'Christus ist auferstanden!' |
Пасхальный день не для меня. | Ertönt da, Brüder, nicht für mich. |
| |
Не для меня цветут цветы | Da duften Rosen nicht für mich |
Распустит роза цвет душистый. | Und Blumen blühen nicht schön auf, |
Сорвёшь цветок, а он завянет | Ich spüre keinen Frühlingshauch, |
Такая жизнь не для меня. | Und keine Nachtigall hör' ich . |
| |
А для меня кусок свинца | In mich dringt heißes Stückchen Blei. |
Он в тело белое вопьётся, | und meine Brust wird dann gerissen |
И слезы горькие польются. | Und Tränen werden sich ergießen. |
Такая жизнь, брат, ждёт меня. | Das wird doch mein Schicksal sein.! |
Main Page
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.