Lingua   

איל ריי די פראנסייה

GLI EXTRA DELLE CCG / AWS EXTRAS / LES EXTRAS DES CCG
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleIl testo in spagnolo moderno
איל ריי די פראנסייהEl REY DE FRANCIA
  
איל ריי די פראנסייהEl rey de Francia
טריס אישאס טיניהDos hijas tenía
לה אוּנה לאבראבה,La una labraba,
לה אוטרה קוּזיה.La otra cosía.
  
לה מאס ג֜יקה דאילײאסLa más chica de ellas
באסטידור אזיה,Bastidor hacía,
לאבראנדו לאבראנדוLabrando y labrando
סואינײו לי קאיה.Sueño le caía
  
סוּ מאדרי קי לה ביהSu madre que la veía
אחארבאר לה קיריה.Despertarla quería,
נו מ'אחארביש מי מאדרי,Ay, no me despiertes madre,
ני מ'אחארבאריאש.Ni me despertarías.
  
אוּן סואינײו מי סונײבה,Un sueño soñaba,
בײן אי אליגריה.Bien y alegría,
סואינײו בוס סונײאבאש,Sueño soñaba
ייו בו לו סולטאריה.yo os lo soltaré
  
מ'אפארי א לה פואירטה,Al acercarme a la puerta
בידי לה לוּנה אינטירה,Vi la luna llena
מ'אפארי א לה בינטאנה,Al acercarme a la ventana
בידי לה איסטרילײה דײאנה.Vi al lucero del alba
  
מ'אפארי אל פוזו,Al acercarme al pozo
בידי אוּן פילאר די אורוVi un pilar de oro
קון טריס פאשאריקוסCon tres pajarillos
פיקאנדו איל אורו.Picando el oro.
  
לה לוּנה אינטירהLa luna llena
איס לה טוּ סואיגרה,Es tu suegra,
לה איסטרילײה דײאנהEl lucero del alba
איס לה טוּ קוּנײאדה.Es tu cuñada;
  
לוס טריס פאשאריקוסLos tres pajaritos
סון טוּס קוּנײאדיקוס,Son tus pequeños cuñados,
אי איל פילאר די אורוEl pilar de oro,
איל אישו דיל רײ, טוּ נובייוEl hijo del rey, tu novio.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org