Scura maja
anonimo
Originale | Traduzione italiana sempre dal sito Alto Sannio, a cura di Enzo.... |
SCURA MAJA | POVERA ME |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |
Te si’ muort’ chigna facce? | tu sei morto e io come faccio? |
Mo me stracce trecce e facce, | ora mi straccio trecce e faccia, |
Mo me jatte ’ngoj’ a taja: | ora mi getto in collo a te: |
Scura maja, scura maja! | povera me, povera me! |
Primma tenea ’na casarella, | Prima tenevo una casetta, |
Mo ’ntieng’ chiù reciette. | ora non ho più ricovero, |
Senza fuoche e senza liette, | senza fuoco e senza letto, |
Senza pane e cumpanaja: | senza pane e companatico: |
Scura maja, scura maja! | povera me, povera me! |
M’ha lasciata ’na famija | M’ha lasciato una famiglia |
Scàuza e nuda, appetitosa; | scalza, nuda e affamata; |
E la notte ci sgeveja | e la notte si sveglia |
Vûne ju pane e i’ ne’ l’aja: | vuole il pane e io non l’ho: |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |
Ieri jeje a ju cumpare, | Ieri andai dal compare, |
A cerché la carité, | a cercare la carità, |
Me feceje’ ‘na strellota | mi fece una sgridata |
Me menaje ’na staja: | mi batté con una stanga: |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |
Sci’ mmajtt’, sci’ mmajtt’, | Sii maledetto, sii maledetto, |
Quanno bene ch’ ’nt’ aje fatte! | quanto bene ti ho fatto! |
Pe’ lu scianghe de la jatta | per il sangue di una gatta |
Pròpia straja m’aj’ a faja | proprio strega m’ho a fare |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |
E la notte a l’impruvisa, | E la notte all’improvviso, |
Quann’ durme, a l’ensaputa, | Quando dormi, all’insaputa, |
Aja ’ntrà’ pe’ la caùta, | ho da entrare pel buco della porta, |
Tutt’ le scianghe me t’aja vaja: | tutto il sangue ti ho da bere: |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |
Stava grassa chinta a ’n’orsa, | Stavo grassa come un’orsa, |
Me so’ fatta scecca scecca | mi son fatta secca secca |
’Nc’ è nu cone che me lecca, | non c’è un cane che mi lecca, |
Chi me scaccia e chi m’abbaja: | chi mi scaccia e chi mi abbaia: |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |
A ju ciel’ che ’nci aje fatt’? | Al cielo cosa ho fatto? |
A ju munne puverella, | al mondo poverella, |
So’ remasta vudovella, | sono rimasta vedovella, |
Mo m’arraja, mo m’arraja: | ora mi arrabbio, ora mi arrabbio: |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |
Oh! ju ciele, famm’ascì, | Oh! Cielo, fammi uscire |
Pe’ marite nu struppone | per marito uno sterpone |
Ca se n’aje ju muntone, | che se non hai il montone, |
La cacciuna sempre abbaja: | la cucciola sempre abbaia: |
Scura maja, scura maja! | Povera me, povera me! |