Language   

Song For Ye, Jacobites [Ye Jacobites By Name]

Tri Yann
Back to the song page with all the versions


OriginalVersione italiana di Riccardo Venturi. La versione inserita nelle...
SONG FOR YE, JACOBITES [YE JACOBITES BY NAME]PER VOI, GIACOBITI
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear!
Ye Jacobites by name, lend an ear,
Ye Jacobites by name,
Your fautes I will proclaim,
Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear!
Your doctrines I maun blame - you shall hear!
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire.
O voi cosiddetti Giacobiti,
Proclamerò i vostri errori,
E biasimerò le vostre dottrine,
Lo sentirete, lo sentirete!
Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete!
What is right, and what is wrong, by the law, by the law?
What is right, and what is wrong, by the law?
What is right, and what is wrong?
A short sword and a long,
A weak arm and a strong, for to draw, for to draw!
A weak arm and a strong, for to draw!
Ciò che è giusto e sbagliato per la legge, per la legge,
Ciò che è giusto e sbagliato per la legge,
Ciò che è giusto e sbagliato,
Una spada corta o una lunga,
Un braccio debole o uno forte
Da sguainare, da sguainare,
Un braccio debole o forte da sguainare
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear!
Ye Jacobites by name, lend an ear,
Ye Jacobites by name,
Your fautes I will proclaim,
Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear!
Your doctrines I maun blame - you shall hear!
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire.
O voi cosiddetti Giacobiti,
Proclamerò i vostri errori,
E biasimerò le vostre dottrine,
Lo sentirete, lo sentirete!
Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete!
What makes heroic strife, famed afar, famed afar?
What makes heroic strife famed afar?
What makes heroic strife?
To whet th' assassin's knife,
Or hunt a Parent's life, wi bluidy war, wi bluidy war!
Or hunt a Parent's life, wi bluidy war!
Ciò per cui una lotta eroica e rinomata, rinomata
Ciò per cui una lotta eroica e rinomata,
Ciò per cui una lotta eroica
Diventa aguzzare il coltello dell'assassino
O dare caccia a morte a un genitore
Con una guerra sanguinosa, sanguinosa,
Morte a un genitore con una guerra sanguinosa.
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear!
Ye Jacobites by name, lend an ear,
Ye Jacobites by name,
Your fautes I will proclaim,
Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear!
Your doctrines I maun blame - you shall hear!
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire.
O voi cosiddetti Giacobiti,
Proclamerò i vostri errori,
E biasimerò le vostre dottrine,
Lo sentirete, lo sentirete!
Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete!
Then let your schemes alone, in the State, in the State!
Then let your schemes alone, in the State!
Then let your schemes alone,
Adore the rising sun,
And leave a man alone, to his fate, to his fate!
And leave a man alone, to his fate!
Quindi basta coi vostri progetti, lasciateli stare,
Basta coi vostri progetti, lasciateli stare,
Basta coi vostri progetti,
Adorate il sole che nasce
E lasciate l'uomo libero
al suo destino, al suo destino,
Lasciate l'uomo libero al suo destino.
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear!
Ye Jacobites by name, lend an ear,
Ye Jacobites by name,
Your fautes I will proclaim,
Your doctrines I maun blame - you shall hear, you shall hear!
Your doctrines I maun blame - you shall hear!
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire.
O voi cosiddetti Giacobiti,
Proclamerò i vostri errori,
E biasimerò le vostre dottrine,
Lo sentirete, lo sentirete!
Biasimerò le vostre dottrine, lo sentirete!
Ye Jacobites by name, lend an ear, lend an ear!
Ye Jacobites by name, lend an ear...
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire, state a sentire
O voi cosiddetti Giacobiti , state a sentire.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org