In memoria
Giuseppe UngarettiOriginale | La versione russa di Jusuf Karaev |
IN MEMORIA IN MEMORIA. Locvizza il 30 settembre 1916. Si chiamava Moammed Sceab Discendente di emiri di nomadi suicida perché non aveva più Patria Amò la Francia e mutò nome Fu Marcel ma non era Francese e non sapeva più vivere nella tenda dei suoi dove si ascolta la cantilena del Corano gustando un caffè E non sapeva sciogliere il canto del suo abbandono L’ho accompagnato insieme alla padrona dell’albergo dove abitavamo a Parigi dal numero 5 della rue des Carmes appassito vicolo in discesa. Riposa nel camposanto d’Ivry sobborgo che pare sempre in una giornata di una decomposta fiera E forse io solo so ancora che visse. | ПАМЯТИ Его звали Мохаммед Шеаб Потомок Эмиров Номадов Он покончил с собой Вдали от своей сущности Жил во Франции изменил имя звался Марселем Но не стал французом Он не смог больше жить В шатре своих предков Где прислушиваются К монотонному пению Корана Медленно смакуя кофе И не знал больше Запева песни своего одиночества Я проводил его в последний путь Вместе с хозяйкой отеля В котором мы жили В Париже Номер 5 rue des Carmes Заброшенная крутая улочка Он покоится На еврейском кладбище Пригород Который всегда выглядит так Как опустевшая После закрытия ярмарки площадь И возможно только один я Знаю Что он жил. |