Lingua   

La rose, la bouteille et la poignée de mains

Georges Brassens
Pagina della canzone con tutte le versioni


La versione russa interpretata da Aleksandr Avanesov
THE ROSE, THE BOTTLE AND THE HANDSHAKE

This rose had slipped out of the wreath
Borne by a doddering hero
At the monument to the dead.
As all the people raised up their
Eyes to see the colours hoisted
I picked it up without remorse.

And I went on my way and I set out to find
Perchance a bodice which the flower could adorn.
For it is one of the worst perversions that be
To hold on to a rose just for yourself alone.

The first to whom I offered it
Looked away contemptuously,
The second one took flight and runs
On still, while screaming out for help
If the third swiped me ‘cross the face
With a swing of her umbrella
The fourth one, that was nastier,
Went off to get a policeman.

For, nowadays it’s  ludicrous
Without being a weirdo, you can’t
Give flow’rs to beautiful strangers.
We have fallen so low, so low….
And that poor little rosebud
Became the tunic buttonhole
Of some vile police inspector
What a disgrace!

That bottle had fallen out of
The cassock of the local priest
Coming out of mass quite plastered.
A bottle of quality wine
Consecrated, vintage divine,
I picked it up without remorse.

And I went on my way looking for, full of hope
A worthy dry gullet to help me to drink it.
For it is one of the worst perversions that be
To hold consecrated wine for yourself alone

The first one turned down my glassful
Giving me a very stern look
The second told me for a laugh
To go sober up somewhere else,
If the third one, right there and then
Threw the nectar back in my face
The fourth one, that was nastier,
Went off to get a policeman.

For, nowadays it’s  ludicrous
Without being a weirdo, you can’t
Share a round of drinks with strangers,
We have fallen so low, so low.
With the self-same bottle of wine
Consecrated, vintage divine,
T’was the cops that wet their whistle
A real scandal!

That poor little shake of the hand
Lay there on the way, forgotten
By two friends now at daggers drawn.
Looking somewhat disconcerted
It was left there down in the ditch
I picked it up without remorse.

And I went on my way with the full intention
To see that the man to man gesture was passed on
For it is one of the worst perversions that be
To hold on to a handshake for yourself alone.

The first told me to “Just clear off !”
I’d be scared of dirtying my gloves.”
The second piously gave me
One hundred sous, fake moreover.
If the third one, an uncouth oaf,
Spat into the hand I proffered,
The fourth one, that was nastier,
Went off to get a policeman.

For, nowadays it’s  ludicrous
Without being a weirdo, you can’t
Exchange handshakes with pure strangers
We have fallen so low, so low.
And the poor shake of the hand
Victim of an inhuman fate
Went to finish its career
Impounded by the law.
РОЗА, БУТЫЛКА И РУКОПОЖАТИЕ

Выпала роза из венка
Вояки-маразматика
И выйдя молча из толпы
Розу я подхватил в момент
Когда на флаг и монумент
Глазели все, задравши  лбы.

Стал я смотреть, кому б преподнести цветок
Чей кружевной корсаж он бы украсить мог
Так как ведь это извращение и грех
Взять для себя цветок, что так хорош для всех
    
Та, что прелестней всех была  
С презреньем носом повела.
А вторая - бросилась прочь   
Призывая граждан помочь
Третья меня без лишних фраз
Зонтом шарахнула меж глаз
Четвертая - гнусней всего
Звать стала полицейского
    
Ну, докатились! Как же жить?!
Красоткам нынче просто так
Попробуй розу предложить
Сейчас же спустят всех собак
И полицейский комиссар
Цветочек мой, небесный дар
Небрежно в лацкан вставил свой
Тоска тоской!

Эту бутылку потерял
Аббат, что явно перебрал.
В сутане прятал он ее
Взял я, что сам он обронил
Да и кому достало б сил
Не взять подобное питье?

Снова надежды полн продолжил я свой путь
Чтоб опрокинуть ту находку с кем-нибудь
Так как едва ль что в мире может хуже быть
Чем  в одиночку этакую прелесть пить

Первый такой вдруг бросил взгляд
Что отшатнулся я назад
А второй сказал:"С алкашом
Я не пью" и дальше пошел
Третий, хотя и не был пьян  
В лицо мне выплеснул стакан.
Четвертый  - что грустней всего
Стал искать полицейского          
                            
Ну, докатились! Как же жить?!
На улице ты просто так
Попробуй выпить предложить  
Сейчас же спустят всех собак
И этот марочный нектар
Благословенный божий дар
В глотку жандармскую попал
Какой скандал!

Рукопожатие в пыли
Друзья валяться обрекли
Столкнувшись в ссоре наповал
Так и валялось там оно
Беспомощно, обречено
Его я  просто подобрал

И вновь продолжил путь надежды полон весь    
Чтоб по рукам пустить сей дружелюбья  жест  
Так как нелепей вряд ли можно что сыскать
Чем самому себе сердечно руку жать

Первый сказал мне:"Отвали
Перчаток мне не запыли"
А второй сто су вздумал дать
Но фальшивых, к слову сказать
Третий - ну, что за моветон       
В ладонь мне плюнул, охломон
Четвертый  - пакостней всего
Стал искать полицейского        
    
Ну, докатились! Как же жить?!
Прохожим нынче просто так
Рукопожатье предложи
Сейчас же спустят всех собак
Рукопожатию злой рок
Судил безжалостный итог:
Бесславно кончить дни свои
Опять в пыли.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org