No Peace No End
Richard ThompsonVersion française – PAS DE PAIX, PAS DE FIN – Marco Valdo M.I.... | |
NESSUNA PACE NESSUNA FINE | PAS DE PAIX, PAS DE FIN |
Dov’eri tu quando le pareti crollavano? Dov’eri tu quando i cannoni tuonavano? Dov’eri tu quando i cani dell'inferno Hanno portato via figli e amori? Non mi hai visto arrancare nel pericolo Trovandomi dalla parte sbagliata di un cannocchiale? E ti sei addirittura fermato a riprendere fiato Come un sonnambulo in pieno giorno? | Où étiez-vous quand les murs tombaient ? Où étiez-vous quand les fusils tonnaient ? Où étiez-vous quand les chiens de l'enfer Emportaient les enfants et les mères ? M'avez-vous vu sur la pente glissante Du mauvais côté de la lorgnette ? N'avez-vous jamais soufflé Dormeur debout dans la journée ? |
Non vorrei che un giorno Tu dovessi trovarti nei miei panni E vedere il mondo che vedo io Nessuna speranza nessun amico Nessuna Pace Nessuna Fine | Ne voulez-vous pas un jour Prendre mon tour Et voir comme moi le monde alentour. Pas d'espoir, pas de copains, Pas de paix, pas de fin. |
Sono a terra tra due pietre Presto non sarò altro che ossa Chi sarà il mio salvatore splendente Prima che io diventi polvere? Tu sei la mano che mi uccide? O sei quella che mi salva? Quando entrambe ti ingannano Di quale ti puoi fidare? | Je gis sur le sol entre deux pierres, Il ne restera de moi que des os tout à l'heure. Qui sera mon bon sauveur Avant que je ne retourne en poussière ? Êtes-vous la main qui m'a tué ? Êtes-vous la main qui va me sauver ? Si toutes deux vous jettent à la rivière, À qui se fier ? |
Non vorrei che un giorno Tu dovessi trovarti nei miei panni E vedere il mondo che vedo io Nessuna speranza nessun amico Nessuna Pace Nessuna Fine Nessuna speranza nessun amico Nessuna Pace Nessuna Fine | Ne voulez-vous pas un jour Prendre mon tour Et voir comme moi le monde alentour. Pas d'espoir, pas de copains, Pas de paix, pas de fin. |
Nel museo della pace c'è una colomba malconcia Per ricordare a tutti noi dell’amore universale Puoi affittarla per la tua cena aziendale E sentirti a posto con la coscienza La Convenzione di Ginevra la usano come contraccettivo vaginale Il ramo d'ulivo è un accessorio di moda Nella grande partita a scacchi c'è solo un vincitore Ed è sempre qualcun altro | Au musée de la paix, il y a une colombe belle Qui nous rappelle à tous l'amour universel. Vous pouvez la louer pour parer vos banquets Et en être très satisfaits. La Convention de Genève est une passoire. La branche d'olivier, un joli accessoire. Il n'y a qu'un vainqueur au jeu de la guerre Et c'est toujours un autre. |
Non vorrei che un giorno Tu dovessi trovarti nei miei panni E vedere il mondo che vedo io Nessuna speranza nessun amico Nessuna Pace Nessuna Fine Nessuna speranza nessun amico Nessuna Pace Nessuna Fine | Ne voulez-vous pas un jour Prendre mon tour Et voir comme moi le monde alentour. Pas d'espoir, pas de copains, Pas de paix, pas de fin. |