Margaret on the Guillotine
Morrissey
Loading...
Originale | Traduzione tratta dal sito http://www.worldofmorrissey.com |
MARGARET ON THE GUILLOTINE | MARGARET SULLA GHIGLIOTTINA |
| |
The kind people | La gente onesta |
Have a wonderful dream | Fa un sogno meraviglioso |
Margaret on the guillotine | Margaret sulla ghigliottina |
Cause people like you | Perché la gente come te |
Make me feel so tired | Mi fa sentire così stanco |
When will you die ? | Quando morirai? |
When will you die ? | Quando morirai? |
When will you die ? | Quando morirai? |
When will you die ? | Quando morirai? |
When will you die ? | Quando morirai? |
| |
And people like you | Perché la gente come te |
Make me feel so old inside | Mi fa sentire così vecchio dentro |
Please die | Per favore, muori |
| |
And kind people | E voi gente onesta, |
Do not shelter this dream | Non nascondete questo sogno |
Make it real | Realizzatelo |
Make the dream real | Rendete il sogno reale |
Make the dream real | Rendete il sogno reale |
Make it real | Realizzatelo |
Make the dream real | Rendete il sogno reale |
Make it real | Realizzatelo |