Lingua   

In luogo e forma di Parnaso ho ’l core

Giordano Bruno
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione tedesca di autore anonimo, musicata da Friedrich Klose,...
IN LUOGO E FORMA DI PARNASO HO ’L COREALS ICH IN MIR DEN PARNASSOS FAND
In luogo e forma di Parnaso ho ’l core,
dove per scampo mio convien ch’io monte;
son mie muse i pensier ch’a tutte l’ore
mi fan presenti le bellezze conte;
onde sovente versan gli occhi fore
lacrime molte, ho l’Eliconio fonte:
per tai montagne, per tai ninfe et acqui,
com’ha piaciut’ al ciel poeta nacqui.
Als ich in mir den Parnassos fand,
erklomm ich ihn unverdrossen
Meine Gedanken in Musengewand
waren mir hehre Genossen.
Und wie das Sinnen mich überwand,
sind mir die Tränen entflossen,
Or non alcun de reggi,
non favorevol man d’imperatore,
non sommo sacerdot’ e gran pastore,
mi dien tai grazie, onori e privileggi;
ma di lauro m’infronde
mio cor, gli miei pensieri, e le mie onde.
So schenkte ein Gott mir den Berg Parnaß,
Musen und Helikons heiliges Naß
Kaiser und Papst, sehr wie ich wähle,
Könige, eurer Gunst bin ich satt
Tränen und Sinnen o, meine Seele,
und in den Haaren ein Lorberblatt.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org