| Traduzione italiana / Italian translation / Traduction italienne... |
EUROOPPA | EUROPA |
| |
Alhaalla satamassa he nostavat purjeet | Giù al porto issano le vele |
ja suuntaavat aavalle merelle. | e escono in mare aperto |
Perheet vilkuttavat heille hyvästejään | sul molo le loro famiglie fanno un cenno di saluto |
ja katsovat vielä pitkään heidän peräänsä. | e continuano a lungo a seguirli con lo sguardo |
| |
Ja vesi on peilityyni, | E l'acqua è liscia come uno specchio |
kun he etenevät ääneti pimeyden halki. | mentre avanzano silenziosamente nel buio |
Tuskin viisikymmentä meripeninkulmaa määränpäähän, | neppure cinquanta miglia alla meta |
joka on niin lähellä heidän edessään. | che sta così vicina davanti a loro |
| |
Sano, että tämä on vain satua, | Dimmi che è solo una favola |
jossa onnellinen loppu odottaa kaikkia, | con un lieto fine per tutti. |
että elleivät he ole kuolleet, | E che, se non sono morti, |
he elävät vielä tänään. | sono vivi ancora oggi |
| |
Heitä tulee tuhansia, joista useimmat | Arrivano a migliaia, ma in maggior parte |
eivät koskaan pääse luvattuun maahan, | non raggiungeranno mai la terra promessa |
sillä partiot ottavat heidät kiinni | perché le pattuglie li cattureranno |
karkottaakseen heidät meidän määräyksestämme. | per deportarli dietro nostro ordine. |
| |
Ja loput heistä hukkuvat | E quelli che restano, annegheranno |
Välimeren joukkohautaan. | nella fossa comune del Mediterraneo. |
| |
Koska tämä kaikki ei ole satua, | Perché tutto questo non è una favola |
jossa onnellinen loppu odottaa kaikkia, | non c'è nessun lieto fine per tutti. |
ja elleivät he jo ole kuolleet, | E, se non sono morti, |
he kuolevat vielä tänään. | muoiono ancora oggi. |