Andrea
Fabrizio De AndréOriginale | Versione inglese di Anna |
ANDREA Andrea s'è perso s'è perso e non sa tornare Andrea s'è perso s'è perso e non sa tornare Andrea aveva un amore, Riccioli neri Andrea aveva un dolore, Riccioli neri. C'era scritto sul foglio ch'era morto sulla bandiera C'era scritto e la firma era d'oro, era firma di re Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia. Ucciso sui monti di Trento dalla mitraglia. Occhi di bosco, contadino del regno, profilo francese Occhi di bosco, soldato del regno, profilo francese E Andrea l'ha perso, ha perso l'amore, la perla più rara E Andrea ha in bocca, ha in bocca un dolore, la perla più scura. Andrea raccoglieva violette ai bordi del pozzo Andrea gettava riccioli neri nel cerchio del pozzo Il secchio gli disse: Signore, il pozzo è profondo più fondo del fondo degli occhi della Notte del Pianto. Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me. Lui disse - Mi basta mi basta che sia più profondo di me. | ANDREA Andrea is lost, far, can't come back Andrea is lost, far, can't come back Andrea had a love, black curls Andrea had a grief, black curls, can't come back The paper said dead - dead on the flag Dead said and signed it in gold, a King's hand Killed up the mountains of Trento by Gatling gun Killed up the mountains of Trento, by Gatling gun Forest eyes, farmer of the Kingdom, a Frenchman's profile Forest eyes, soldier of the Kingdom, a Frenchman's profile And Andrea lost him, lost his love, the rarest of pearls And Andrea has a pain down his teeth, the blackest of pearls Andrea picks violets now, all round the well Andrea has cast black curls now, down the ring of the well And the rope told him Sir, the well is so deep Deeper than the back of your eyes, than the wailing night And Andrea he said it's enough - that it be deeper than me And Andrea he said it's enough - that it be deeper than me. |