| FINLANDESE / FINNISH [2]
|
PETERIN SOTA | PIERON SOTA |
| |
Nukut haudatuna vehnäpellossa, | Tähkien alla sä mullassa makaat |
sinuapa ei vahdi ojien varjosta | tulppaanit, ruusut ei kummullas kasva |
ruusuja eikä tulppaania | hautojen varjossa punainen hehku |
vaan tuhat punaista unikkoa. | unikkomeren sun untasi valvoo |
| |
Virtani rantoja pitkin, haluan, | Kirkkailla rannoilla joen on uida |
että virraa hopeanvärisia haukija | virtojen pyörteissä lipua vitkaan |
ettei enää virran tuomien | parempi hopeisten haukien vainen |
sotilasten kuolleita ruumiita. | kuin sodassa kuolleiden sotilaiden |
| |
Te sanoit niin ja oli talvena | Tämän sä sanoit ja sotaan vei tiesi |
ja kuin muut helvettiä kohti | joukossa muiden sä paikkasi tiesit |
menet surullisena velvollisuuteesi, | kauhuihin taistelun, talveen ja jäähän |
tuuli sylkee lunta kasvoillesi. | läksit sä tiettömäin taivalten päähän |
| |
Pysahdy Peteri, pysahdy nyt, | Pysähdy, sotilas, vielä on aikaa |
anna tuuli hyväillä sinua vähän. | kuunnella tuulta mi etäältä kantaa |
Tuot taistelussa kuolleiden äänen, | kuolleiden ääniä kentiltä taiston |
joka antoi elämään palkittiin ristilla. | veren ja kunniaristien loiston |
| |
Mutt' et kuullut sen ja aika kului | Et kuunnellut tuulta vaan matkasi jatkui |
vuodenaikojen kanssa javan tahdissa | talvi kuin tanssien kevääksi taittui |
ja saavuit ylittämään rajan | vieraalle maalle sun marssisi johti |
eräänä kauniina kevätpäivänä. | uusia sankaritekoja kohti |
| |
Ja marssiessasi sielulla harteillasi | Rohkehin mielin kun marssit sä siellä |
te näit miehen laakson pohjassa | sotilaan toisen sä kohtasit tiellä |
joka oli samalla pahalla päällä | sotilaan itsesi kaltaisen kyllä |
mutta piti yllään erivärisen univormun. | vaan vaatetus vihollisarmeijan yllä |
| |
Ammu häneen, Peteri, ammu häneen nyt | Ammu jo, sotilas, ammu jo joutuin |
ja ensimmäisen osuman jälkeen, ammu uudestaan | niin että kuolleena nurmelle kaatuu |
kunnes näet hänet pudotessaan | niin että verissään vereensä vaipuu |
kylmänä ja verettömänä maahan. | vihollissotilas, kuolohon taipuu |
| |
Ja jos ammun hänen otsaansa tai sydämeensä | Rintaan tai otsaan jos luotisi sattuu |
hänellä on vain aika kuollakseen | hänellä aikaan vain kuolema mahtuu |
mutta minullapa on aika nähdäkseni, | vaan sinulla aikaa on muutakin tehdä |
nähdäkseni kuolevan miehen silmät | sammuvan ihmisen silmien nähdä |
| |
Ja ollessasi niin avulias ja ystävällinen, | Viel tätä mietit kun peloissaan kääntyy |
hän kääntyy, näkee sinut ja pelästyy. | mies, aseen nostaa, ei epäröi, ampuu |
Hän ottaa kiväärinsä esille | palkaksi kiitävän elämän hetken |
ja ei vastaa sinulle palvelusta. | hän luotiin päättää sun kunniaretken |
| |
Pudosit maahan ilman vaikerrusta | Maahan sä tuuperrut ääneti, hiljaa |
ja oivalsit yhdessä ainoassa hetkessä | mielessäs ajatus sammuva hyytää |
etta sinulle ei olisi aika | aikaa ei korjata elämän viljaa |
pyytäksesi kaikki sinun syntisi anteeksi. | kaikkia syntejään anteeksi pyytää |
| |
Pudosit maahan ilman vaikerrusta | Maahan sä tuuperrut ääneti, hiljaa |
ja oivalsit yhdessä ainoassa hetkessä | mielessäs ajatus sammuva hiipuu |
etta elämäsi loppui tuona päivänä | tänään se päivä kun elämä loppuu |
ja ettet olisi palannut kotiin. | tänään se päivä kun päättyvi kaipuu |
| |
"Mun Niina, kuollakseen toukokuussa | Rakkaani, toukokuun kunnaille kuolla |
kestää paljon, liian paljon rohkeusta. | vaikeempaa on kuin ois elämä tuolla |
Mun Niina, suoraan helvettiin | mieluummin helvetin portille oisin |
olisin mennyt ennemmin talvenä. | talvella tullut, jos valita voisin |
| |
Ja vehnän ollessaan kuuntelemassa sinua | Tähkäpää pellon ei ääntäsi kuullut |
kädessäsi tartuit kiinni kiväärin, | nähnyt ei kätesi harovan rintaa |
ja suussasi tartuit kiinni sanoja | sanojen kylmien tarttuvan kurkkuun |
liian jäätyneitä liuetakseen auringossa. | tiennyt ei aurinko taivahan laella |
| |
Nukut haudatuna vehnäpellossa, | Tähkien alla sä mullassa makaat |
sinuapa ei vahdi ojien varjosta | tulppaanit, ruusut ei kummullas kasva |
ruusuja eikä tulppaania | hautojen varjossa punainen hehku |
vaan tuhat punaista unikkoa. | unikkomeren sun untasi valvoo |