Lingua   

La guerra di Piero

Fabrizio De André
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleGIAPPONESE / JAPANESE [2] - M. Naomi
LA GUERRA DI PIEROピエロの戦争
  
Dormi sepolto in un campo di grano麦畑に埋もれて眠れ
non è la rosa non è il tulipanoバラではなくチューリップでもなく
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi,君と一緒に溝の陰から立ち上がる
ma sono mille papaveri rossi.たくさんの赤いケシが
  
«Lungo le sponde del mio torrente「私の流れの岸に沿って
voglio che scendan i lucci argentati,銀の槍の下を流したい
non più i cadaveri dei soldatiもう兵士の身体はたくさんだ
portati in braccio dalla corrente.»痛みとともに運ばれてくる」
  
Così dicevi ed era d'inverno君はそう言った それは冬だった
e come gli altri verso l'inferno他のみんなと同じ 地獄へと
te ne vai triste come chi deve君は悲しく向かった そうするしかなかった
il vento ti sputa in faccia la neve.風が顔に雪を吹き付ける
  
Fermati Piero, fermati adesso止まれピエロ 今すぐ止まれ
lascia che il vento ti passi un po' addosso,風が君の身体を通り過ぎるままに
dei morti in battaglia ti porti la voce,闘いの中で死んだ者の声をもたらす
chi diede la vita ebbe in cambio una croce.生き残った者は代わりに十字架を背負った
  
Ma tu non lo udisti e il tempo passavaでも君はそれを聞かず 時は過ぎた
con le stagioni a passo di giava季節とともに気持ちよく
ed arrivasti a varcar la frontiera君は国境まで来た
in un bel giorno di primavera.春のいい天気の日に
  
E mentre marciavi con l'anima in spalle魂を肩にのせて歩いていた時
vedesti un uomo in fondo alla valle君は谷底に1人の男を見た
che aveva il tuo stesso identico umore君と同じような雰囲気の男を
ma la divisa di un altro colore.でも征服の色は違っていた
  
Sparagli Piero, sparagli ora撃てピエロ 今すぐ撃て
e dopo un colpo sparagli ancora一度撃った後 もう一度撃て
fino a che tu non lo vedrai esangue,彼が血に染まるのを見るまで
cadere in terra a coprire il suo sangue.大地に倒れ血におおわれるまで
  
«E se gli sparo in fronte o nel cuore「もし僕があいつの額か心臓を撃ったら
soltanto il tempo avrà per morireあいつはただ死ぬだけだ
ma il tempo a me resterà per vedereでも僕にはそれを見る時間がある
vedere gli occhi di un uomo che muore.»死ぬ男の目を見る時間が」
  
E mentre gli usi questa premura君がこの痛みを彼に与えた時
quello si volta ti vede ha paura彼は君の方を向いて君を見て怖くなる
ed imbracciata l'artiglieriaそして銃を肩に載せ
non ti ricambia la cortesia.君に好意を返してはくれない
  
Cadesti a terra senza un lamento君は泣き声もたてずに大地に倒れる
e ti accorgesti in un solo momentoそしてすぐにわかる
che il tempo non ti sarebbe bastato君にとって時間が十分でないと
a chieder perdono per ogni peccato.罪への許しを得るには
  
Cadesti a terra senza un lamento君は泣き声もたてずに大地に倒れる
e ti accorgesti in un solo momentoそしてすぐにわかる
che la tua vita finiva quel giorno君の命はその日に終わると
e non ci sarebbe stato ritorno.もう戻れないと
  
«Ninetta mia, crepare di Maggio「ぼくのニネッタ 僕は5月に死ぬ
ci vuole tanto troppo coraggio.とても勇気が必要だ
Ninetta bella, dritto all'inferno美しいニネッタ まっすぐに地獄へ
avrei preferito andarci in inverno.»できれば冬に行きたかった」
  
E mentre il grano ti stava a sentire麦は君の言葉を聞いているから
dentro le mani stringevi il fucile,君は手にライフルを持ち
dentro la bocca stringevi parole口に入れると言葉が固まる
troppo gelate per sciogliersi al sole.太陽で溶けるには凍りすぎている
  
Dormi sepolto in un campo di grano麦畑に埋もれて眠れ
non è la rosa non è il tulipanoバラではなくチューリップでもなく
che ti fan veglia dall'ombra dei fossi君と一緒に溝の陰から立ち上がる
ma sono mille papaveri rossi.たくさんの赤いケシが


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org