Lingua   

Achterland

Einstürzende Neubauten
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersion française – ARRIÈRE-PAYS – Marco Valdo M.I. – 2015
ACHTERLAND

Zeg het niet Zeg het niet Zeg het niet Zeg het niet
Halve rust betekent:
ontluizen!
Zij leven enkel van ons bloed
Maar
van bloed leven ze alien
obussen produceren
rantsoenen sturen
kruit, kogels
alles uit het achterland
uit de neutrale landen
chauffeurs, meisjes, brancardiers, dokters
staal maken
rails gieten
en de mortieren
Zeg het niet Zeg het niet Zeg het niet Zeg het niet
(Men zou mijn gedachten ook moeten ontluizen)
Van bloed leven ze alien

ARRIÈRE-PAYS

Ne pas le dire ne pas le dire ne pas le dire ne pas le dire
Ici, le repos veut dire :
Chasser les poux !
Ils vivent uniquement de notre sang
Mais
De sang, d'autres vivent ailleurs
Producteurs d'obus
Fournisseurs de rations
Poudre à canon, balles
Tous dans l'arrière-pays
Des pays neutres

Chauffeurs, filles, brancardiers, docteurs
Font l'acier
Fondent les rails
Et les mortiers
Ne pas le dire ne pas le dire ne pas le dire ne pas le dire
(on devra aussi enlever mes pensées comme les poux)
De sang, ils vivent ailleurs.




Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org