Lingua   

Lapsuuden sankarille

Heikki Salo
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Juha Rämö
LAPSUUDEN SANKARILLE

Miltä tähdet tuoksuu?
Entä luinen kuu?
Soiko maapallon liikkeessä
fuuga hiljainen?
 
Miltä Afrikka näyttää?
Heiluuko Suomen lanteet
vai onko tänne
pilvet pesineet?
 
Lennä Juri Gagarin,
lennä Juri Gagarin.
Tule elävänä takaisin
 
Näetkö laukausten juovat kun ne
maailmaa rikki neuloo
ja ihmiset häpeilee
viattomuuttaan?
 
Näetkö rahan liikkeen?
Näetkö minne se menee?
Aselastit vaihtaa
omistajaa.
 
Lennä Juri Gagarin,
lennä Juri Gagarin.
Tule elävänä takaisin
 
Näetkö minun katseeni sieltä?
Vielä se on lämmin.
Näetkö rakastavaiset
kaupungin päällä?
 
Ja kun kuulokkeet laitat korviin
ja väännät volyymin kymppiin,
kuuletko lapsien
syntyvän täällä?

Lennä Juri Gagarin,
lennä Juri Gagarin.
Tule elävänä takaisin
TO A CHILDHOOD HERO

lapsuudenHow do the stars smell?
Or the bony Moon?
Can you hear the Earth moving
like a silent fugue?

How does Africa look like?
Do the hips of Finland swing
or are they covered
with clouds?

Fly on, Yuri Gagarin,
fly on, Yuri Gagarin.
Come back alive.

Can you see the tracer bullets
stitching the Earth
and people being ashamed
of their innocence?

Can you see the money moving?
Can you see where it goes
when cargo loads of weapons
change hands?

Fly on, Yuri Gagarin,
fly on, Yuri Gagarin.
Come back alive.

Can you see the look in my eyes from there?
The look that's still warm.
Can you see the lovers
over cities?

And when you put on your headphones
and turn the volume to ten,
can you hear children
being born here?

Fly on, Yuri Gagarin,
fly on, Yuri Gagarin.
Come back alive.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org