Lingua   

Ystävyyden marssi

Veikko Lavi
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleTraduzione inglese di Juha Rämö
YSTÄVYYDEN MARSSISONG OF FRIENDSHIP
  
Puolesta ihmisyydenThis is a song of friendship
laulumme täällä soito all humankind it sounds
Kansoille ystävyydenTrue brotherhood of nations
rakkaus tuoda voican only grow from love
  
Kerran viel' aika koittaaOne day this world of ours
pulmat nuo ratkotaanwill be a port of peace
Kansat lyö kättä ja tinkimättäPeople shake hands and trusting each other
kahleet ne katkotaanbreak the chains of slavery
  
Kaikukoon nyt taivaan pieletMay the clouds of heaven echo
ystävyyden sanomaathe message of brotherhood
Herkistykööt ihmismieletMay all human beings turn to
lauluamme kuulemaanthese sweet old tunes of liberty
Ihonväri määrää eiThe colour of your skin can't be
että saisi toinen toista sortaathe rationale of devious tyranny
Vieraat kansat, oudot kieletWhether black or white or yellow
ystävyys näin tavoittaathe bonds of friendship will prevail
  
Puolesta ihmisyydenThis is a song of friendship
laulumme täällä soito all humankind it sounds
Kansoille ystävyydenTrue brotherhood of nations
rakkaus tuoda voican only grow from love
  
Kerran viel' aika koittaaOne day this world of ours
pulmat nuo ratkotaanwill be a port of peace
Kansat lyö kättä ja tinkimättäPeople shake hands and trusting each other
kahleet ne katkotaanbreak the chains of slavery
  
Teille, kansanjohtajammeHear this song all heads of nations
laulumme näin laulammehear this song from our hearts
että oisi vapaa maammefor the freedom of our people
soisi suomen kielemmefor the freedom of their tongue
Pakolla ei mitään saaWe will not submit to force
vihasta vain vihan kylvö kasvaahatred is the seed of bitter hatred
Oikeutta kun vain saammeJustice is what we desire
on elämämme rauhaisaaa peaceful life in liberty
  
Puolesta ihmisyydenThis is a song of friendship
laulumme täällä soito all humankind it sounds
Kansoille ystävyydenTrue brotherhood of nations
rakkaus tuoda voican only grow from love
  
Kerran viel' aika koittaaOne day this world of ours
pulmat nuo ratkotaanwill be a port of peace
Kansat lyö kättä ja tinkimättäPeople shake hands and trusting each other
kahleet ne katkotaanbreak the chains of slavery
  
Uskonnot ja jyrkät aatteetReligions and agitators
vapautta rajoittaadeprive us of our liberty
Liput sekä sotavaatteetBanners, uniforms of warfare
kansat osiin hajoittaacan split us into smithereens
Voimakkaampi määrää näinThe rule of the stronger says:
minä teen ain' oikein, sinä väärinI am right and you are wrong, poor fellow
Jääräpäiset periaatteetPrinciples and stubborn truths
laumaan meidät paimentaacan turn us to a flock of sheep
  
Puolesta ihmisyydenThis is a song of friendship
laulumme täällä soito all humankind it sounds
Kansoille ystävyydenTrue brotherhood of nations
rakkaus tuoda voican only grow from love
  
Kerran viel' aika koittaaOne day this world of ours
pulmat nuo ratkotaanwill be a port of peace
Kansat lyö kättä ja tinkimättäPeople shake hands and trusting each other
kahleet ne katkotaanbreak the chains of slavery


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org