Original | Traduzione finlandese di Juha Rämö
|
OLD SOUTHERN TOWN | VANHA ETELÄN KAUPUNKI |
| |
I'm thinkin' tonight of my old southern town | Tänään mielessäin on vanha etelän kaupunki, |
An' my loved ones that I left behind. | ja kaikki sinne jääneet ystävät rakkaani. |
I know they are ragged an' hungry, too, | Heidän tiedän ryysyissä, nälissään kulkevan |
An' it sure does worry my mind. | enkä sen soisi näin mieltäni painavan. |
Poor little chillun, so hungry an' cold, | Lapsiraukat pienet nälissään ja viluissaan, |
The big mighty bosses so big an' so bold; | isännät korskeat täynnä suurta mahtiaan . |
They stole all our land an' they stole all our coal -- | Ne veivät meiltä kaiken hiilen, kaiken maan, |
We get starvation an' they get the gold. | nälkään me jäimme, he kultaan, kunniaan. |
| |
I know how it feels to be lonesome, | Tiedän kyllä miltä tuntuu olla yksinään, |
An' I know how it feels to be blue. | ja yksinäisyydessään pakahtua ikävään. |
I know how it is to be hungry | Nälän kalvava tunne lie mullekin tuttu |
An' I've sure been ragged, too. | niin tuttuja ryysyt ja resuinen nuttu. |
I'm thinkin' of brother an' sister | Veljeä, siskoa taas muistelen, |
From the loved ones whom I had to part, | rakkaita alati mielessäin, |
I'm thinkin' of their little children | ja lapsiaan heidän ajattelen |
Who is so near to my heart. | niin lähellä, liki sydäntäin. |
| |
I'm thinkin' of heartaches an' starvation | Surua sydämen, nälkää kun muistelen, |
That the bosses has caused me an' mine. | niin isäntäin tekoja unohda en. |
I'm thinkin' of friends an' neighbors | Kun mieless' on ystävät, tuttavat, |
An' the loved ones that I left behind. | kauas jääneet naapurit rakkahat, |
Now, if I had these rotten bosses | niin silloin mä usein ajattelen, |
Where the bosses has got me, | pahuutta isäntäin kurjien. |
What I wouldn't do to them rascals | Ne kalavelat jo maksaa soisi, |
Would be a shame to see. | vaikk' hieman se jopa hävettää voisi. |