Lingua   

Cancionero de Durruti: 3. 19 de Noviembre

Chicho Sánchez Ferlosio
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
NEUNZEHNTER NOVEMBERMARRASKUUN YHDEKSÄSTOISTA
  
Neunzehnter November,Marraskuun yhdeksästoista,
an schlechte Zeiten erinnerst du mich,huonoista ajoista sinä minua muistutat,
als die Rechten gewannen,siitä, kun oikeisto voitti,
weil die Linken sich teilten.koska vasemmisto oli hajalla.
  
Die Arbeiter geben nicht aufTyöläiset eivä luovuta,
und stürzen sich in den Streik,vaan ryhtyvät päätäpahkaa lakkoon,
denn sie haben nichts zu verlieren,sillä heillä ei ole muuta menetettävää
als ihre Ketten.kuin kahleenssa.
  
In Gijon und in Barcelona,Gijonissa ja Barcelonassa,
in Grenada und in ValenciaGrenadassa ja Valenciassa
und in vielen anderen Ortenja monilla muilla paikkakunnilla
beginnt der Streik und wird fortgeführt.lakko alkaa ja jatkuu.
  
Aber der Wind der MachtMutta vallan tuulet
bläst durch Dörfer und Städtepuhaltavat halki kylien ja kaupunkien
und reißt die Streikenden fortja tempaisevat lakkolaiset mennessään
bis in dunkle Zellen.vankisellien pimeyteen.
  
Die anarchistischen RebellenAnarkistikapinalliset
im Gefängnis verzagten sie nichtvankiloissa eivät lannistu
und verkündeten die Einheitja ilmoitavat liittyvänsä yhteen
mit den anderen Kräften.muiden voimien kanssa.
  
Wir kämpfen Seite an SeiteMe taistelemme rinta rinnan
ohne Parteiabzeichen.ilman puoluetunnuksia.
Wir haben die gleichen HerrenMeillä on samat herrat,
und sitzen im gleichen Gefängnis.ja me istumme samassa vankilassa.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org