Lingua   

Cancionero de Durruti: 1. Durruti, Ascaso y García Oliver

Chicho Sánchez Ferlosio
Pagina della canzone con tutte le versioni


Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise...
DURRUTI, ASCASO UND GARCIA OLIVERDURRUTI, ASCASO JA GARCIA OLIVER 1)
Geschichte dreier Freunde,
von der süßen Freiheit.
Wenn sie Anarchisten wurden,
war es kein Zufall.
Tarina kolmesta ystävyksestä
ja suloisesta vapaudesta:
se että heistä tuli anarkisteja,
ei ollut mikään sattuma.
Buenaventura Durruti, Ascaso und Garcia Oliver
genannt Los Solidarious,
die die Macht verachteten.
Buenaventura Durruti,
Ascaso ja Garcia Oliver,
joita kutsuttiin nimellä Los Solidarios,
halveksivat valtaa.
Gesucht und verfolgt
auf dem Land und in der Stadt.
Wenn sie im Gefängnis endeten,
war es kein Zufall.
Heitä etsittiin ja vainottiin
maalla ja kaupungissa.
Se että he päätyivät vankilaan,
ei ollut mikään sattuma.
Buenaventura Durruti, Ascaso und Garcia Oliver,
ein schwarzes Kleeblatt
gegen den Wind der Macht.
Buenaventura Durruti,
Ascaso ja Garcia Oliver,
mustan apilan kolme lehteä,
jotka uhmasivat vallan tuulia.
Wie sie's immer taten
entkamen sie der Amtsgewalt.
Wenn sie die Grenze überquerten,
war es kein Zufall
Tunnettuun tapaansa he onnistuivat
välttämään esivallan kouran,
ja kun he ylittivät rajan,
se ei ollut mikään sattuma.
Buenaventura Durruti, Ascaso und Garcia Oliver
der schwarze Schatten des Volkes
gegen den Glanz der Macht.
Buenaventura Durruti,
Ascaso ja Garcia Oliver,
kansan musta varjo,
joka uhmasi vallan loistoa.
Nach einer Zeit
kamen sie hierher zurück.
Wenn die Bourgeoisie zitterte
war es kein Zufall.
Jonkin ajan päästä
he palasivat tänne,
ja se että porvarit vapisivat,
ei ollut mikään sattuma.
Buenaventura Durruti, Ascaso und Garcia Oliver
drei schwarze Bleikugeln
die auf die Macht zielen.
Buenaventura Durruti,
Ascaso ja Garcia Oliver,
kolme mustaa lyijyluotia,
joiden kohteena olivat vallan linnakkeet.
Buenaventura Durruti, Ascaso und Garcia Oliver
drei schwarze Bleikugeln
die auf die Macht zielen.
Buenaventura Durruti,
Ascaso ja Garcia Oliver,
kolme mustaa lyijyluotia,
joiden kohteena olivat vallan linnakkeet.

1) Buenaventura Durruti (1896 - 1936), Francisco Ascaso (1901 - 1936) ja Juan García Oliver (1901 - 1980) olivat espanjalaisia anarkosyndikalisteja, jotka toimivat aktiivisesti 1920-luvun alussa Barcelonassa perustetussa aseellisessa järjestössä nimeltä Los Solidarios (Solidaarisuus). Durruti ja Ascaso saivat surmansa Espanjan sisällisodassa. García Oliver toimi sisällisodan aikana tasavaltalaisen kansanrintamahallituksen oikeusministerinä 1936 - 1937. Francon joukkojen vallattua Barcelonan tammikuussa 1939 hän pakeni maasta Ranskan ja Ruotsin kautta Meksikoon.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org