Language   

Déclaration universelle des droits de l'âne

Marco Valdo M.I.
Back to the song page with all the versions


OriginalEnglish Translation by Riccardo Venturi
DÉCLARATION UNIVERSELLE DES DROITS DE L'ÂNEUNIVERSAL DECLARATION OF THE RIGHTS OF THE DONKEY
  
L'âne naît libre, égal et fraternel ;The donkey was born free, equal and fraternal;
Il rêve debout et ne croit pas au ciel.He dreams upright and disbelieves in eternal heavens.
Par sa nature, l'âne est porteurHis very nature makes him a living bearer
De raison, de conscience et de bonheur.Of reason, conscience, mirth and joyfulness.
  
Habitant de la Terre hautement civilisé,He lives on Earth with most refined civility,
Être subtil et plein d’urbanité,A keen creature with his perfectly good manners,
Joyeux, placide et de bonne volonté,Joyful, peaceful and full of good will,
Il se doit d'être aimé et protégé.Upon him shall great care and love be bestowed.
  
Nul ne pourra le tenir en servitude ;No one shall put or hold him in slavery;
Nul ne pourra en faire commerce ou l'exploiter ;No one shall trade, exploit or abuse him;
Nul ne pourra lui infliger de torture ;No one shall inflict torment upon him;
L'âne ne peut être arrêté, détenu ou exilé.No one shall imprison, detain or exile him.
  
Doué d'intelligence, de courage et de ténacité,Gifted with skill, courage and firmness as he is,
L'âne ne peut être empêché de penser,The donkey shall never and in any form be forbidden
De parler et de répandre ses idées.To express and circulate his thought and speech.
Il ne peut être évangélisé. L'âne est athée.As an Atheist, the donkey rejects all revealed truths.
  
L'âne ne peut être tenu de voter ;The donkey shall not be obliged to vote,
Nul ne peut lui imposer de collaborer.No one shall force him to partake.
L'âne ne peut être amené à déléguer sa liberté,The donkey shall not be driven to hand over his freedom
Ni à se soumettre à une autorité contre son gré.Or to submit to any authority against his will.
  
Les droits de l'âne sont universels.The Rights of Donkey are Universal Rights.
Chacun, à quelque espèce qu'il appartientAnyone, whatever be his, her or its species,
Peut s'en prévaloir, peut y faire appel.Can apply, make use of or appeal to them.
Ora e sempre : Resistenza ! L'âne y tient.Jamays desmordre! L'asne moult y tient.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org