Lingua   

Oh welche Lust Soldat zu sein

Erich Mühsam
Pagina della canzone con tutte le versioni


OriginaleVersione italiana di Francesco Raucea
OH WELCHE LUST SOLDAT ZU SEINCHE GODURIA FARE IL SOLDATO
  
Soldat sein heißt zu ZeitAl momento, essere un soldato
an gottgefällig reinem Lebensignifica dare al mondo un buon esempio
an Sitte und Gehorsamkeitdi vita pura, timorata di Dio,
der Welt ein gutes Beispiel geben.dei costumi e dell'obbedienza.
Und unbedingt muß weit und breitE necessariamente - quando si sente dire
die Stimme man zu Lob erhebenche lo stato prussiano ha magnifici soldati -
wenn man vernimmt, was Preußens Staatsi deve in lungo ed in largo
für prächtige Soldaten hat!amplificarne le lodi.
  
Wenn der Herr Hauptmann ist gewilltSe il capitano è intenzionato
daß tedellos sei seine Truppea che la sua truppa sia irreprensibile,
ist's nicht der Fall, der Zorn ihm schwilltnon è certo il caso di gonfiarlo di rabbia:
die Füsilier genannten Puppele marionette chiamate fucilieri allora
sei daher unentwegt gedrilltdevono essere duramente addestrate
wie es geschieht, das ist ihm schnuppe.anche a rischio d'incidente. Per tal
Dafür weiß ja der Herr Sergeantscopo infatti il signor sergente può
manch Mittel, das sonst unbekannt.utilizzare alcuni mezzi altrove sconosciuti.
  
Was liegt an einem MagenpuffA che serve un cazzotto nello stomaco,
an einem Stoß der Degenscheide?a cosa un colpo col fodero della spada?
Was liegt daran, trifft dich ein KnuffChe t'importa se ti colpisce una gomitata
in eine Lende oder beide?in una lonza o magari in entrambe?
Und wenn auch jemand mal im SuffE se magari qualcuno un po' sbronzo
durchpiekt dir deine Eingeweidesforacchia le tue budella con la baionetta,
so woll'n wir doch begeistert schrei'n:ugualmente abbiamo da urlare entusiasti:
Oh welche Lust, Soldat zu sein!“Oh che goduria fare il soldato!”


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org