Lingua   

Dil dixwaze here cengê

Şehid Delîla û Koma Amara
Pagina della canzone con tutte le versioni


English translation by Riccardo Venturi
IL CUORE VORREBBE ANDARE IN BATTAGLIAMY HEART IS PLEASED TO FIGHT
  
Il cuore vorrebbe andare in battaglia,My heart is pleased to fight,
dammi il cinturone ed il fucileso give me my belt and my gun
il cuore vorrebbe andare in battagliamy heart is pleased to fight,
dammi il cinturone ed il Kalashnikovso give me my belt and my Kalashnikov.
  
Madre, la patria, il KurdistanMother, Kurdistan, our fatherland
nel nostro cuore ci è dolcissima,is so sweet in our hearts,
l'amore che le portiamo è enorme,upon it do we bestow so much love,
allora, non vedi i suoi colori?so, don't you see its colours?
  
Madre, se dovessi cadere come martireMother, should I fall as a martyr
non versare alcuna lacrima,please don't shed tears for me,
vai senza pena tra la genteyou'll go among the people without sorrow,
a testa alta e canta un'allelujaholding your head high and singing an hallelujah.
  
Il cuore vorrebbe andare in battaglia,My heart is pleased to fight,
dammi il cinturone ed il fucileso give me my belt and my gun
il cuore vorrebbe andare in battagliamy heart is pleased to fight,
dammi il cinturone ed il Kalashnikov.so give me my belt and my Kalashnikov.


Pagina della canzone con tutte le versioni

Pagina principale CCG


hosted by inventati.org