Von heiligen Kriegen
Reinhard MeyOriginal | Version française GUERRES SAINTES – Marco Valdo M.I. – 2016 (nou... |
VON HEILIGEN KRIEGEN Man rief zum Djihad, zu heiligen Kriege Und zog von Medina und Mekka aus Nach Palästina, zu christlichen Wiege Und auch bis nach Tunis und Spanien hinaus Mit Flammen und Schwert und ähnlichen Dingen Das Heil des Islams den Menschen zu bringen Man hat mit dem Halbmond das Kreuz verdrängt Und er das nicht wollte, der wurde gehängt Das ließ die Ritter des Kreuzes nicht rasten Und um das Jahr Tausend, da war es soweit Da zog man mit Pferden, mit Waffen und Kasten Zum Kreuzzuge aus, zu heiligen Streit Mit Feuer und Schwert, so bringt man nun jenen Erlösung von Türken und Sarazenen Und wer nicht dem Siege des Kreuzes enteilt Der wird mit dem Schwert in zwei Teile geteilt Warum kämpft man immer nur gegen die Heiden Und gegen die andere Religion? Man kann doch genauso die Ketzer nicht leiden Drum führt man Krieg um die Konfession Mit Wallenstein, Tilly und Römischem Kaiser Verbrennt man den Protestanten die Häuser Und diese erschlugen nun, Alt oder Jung Nach vorher verabreichtem Schwedentrunk Auch heute, da ruft man zu heiligen Kriegen Und ist mit Worten und Taten dabei Und alle im Himmel helfen beim Siegen Doch sagt mir, wo ein Krieg heilig sei | GUERRES SAINTES L’islam pacifique On a appelé au Djihad, à la guerre sainte Et on a été de Médine et La Mecque Au berceau chrétien, en Palestine, Et puis, jusqu’à Tunis et en Espagne, Avec des oriflammes, des épées et d’autres instruments Porter le salut de l’islam aux gens. On a remplacé la croix par le croissant Et on a pendu les mécréants. La pax cristiana Ça n’a pas laissé indifférents les chevaliers de la Croix Et autour de l’an mil, ça y était : on partait là-bas Avec écus, chevaux, armes et bagages, À la croisade, au sacré carnage. Avec le feu et l’épée, cette fois, on allait là-bas Pour libérer des Turcs et des Sarrasins, la sainte patrie Et celui qui ne put fuir la victoire de la Croix, Par l’épée fut coupé en deux parties. La confession de paix Pourquoi fait-on toujours la guerre aux mécréants ? Au nom de dieu ou contre une autre religion ? Nous, avec Wallenstein, Tilly et l’Empereur germanique, On fait la guerre au nom d’une confession. On ne peut pas se supporter entre hérétiques et catholiques. Alors, on brûle les maisons des protestants Et on assassine vieux ou jeunes En réplique à la furie suédoise d’avant. Et maintenant ? Aujourd’hui aussi, on appelle à la guerre sainte On y va en mots et en actes Et tous au ciel montent en triomphe. Mais dites-moi, en quoi une guerre est-elle sainte ? |