Language   

Maremma amara

Anonymous
Back to the song page with all the versions


OriginalSvensk version av Riccardo Venturi
MAREMMA AMARAMAREMMA BITTRA
  
Tutti mi dicon Maremma, Maremma...Alla säga mig Maremma, Maremma
Ma a me mi pare una Maremma amara.dock tycker jag det är Maremma bittra,
L'uccello che ci va perde la pennafågeln som flyger dit tappar vingarna,
Io c'ho perduto una persona cara.där förlorade jag dock min käreste.
  
Sia maledetta Maremma, MaremmaFörbannade vare Maremma, Maremma
sia maledetta Maremma e chi l'ama.och förbannade de, som Maremma älska.
Sempre mi trema 'l cor quando ci vaiNår du går dit har jag sår i mitt hjärta
Perché ho paura che non torni mai.för jag är rädd, att du aldrig kommer hem.


Back to the song page with all the versions

Main Page

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org