Maremma amara
anonimo
Originale | Traduzione francese di Riccardo Venturi e Marco Valdo M.I. |
MAREMMA AMARA | MAREMME AMÈRE |
Tutti mi dicon Maremma, Maremma... | Tous me disent Maremme, Maremme, Maremme |
Ma a me mi pare una Maremma amara. | mais à moi elle me semble une Maremme amère |
L'uccello che ci va perde la penna | l'oiseau qui y va, perd ses plumes, |
Io c'ho perduto una persona cara. | moi j'y ai perdu une personne chère. |
Sia maledetta Maremma, Maremma | Sois-tu maudite, Maremme, Maremme, |
sia maledetta Maremma e chi l'ama. | Sois-tu maudite, e tous ceux qui t'aiment, |
Sempre mi trema 'l cor quando ci vai | Mon cœur pleure toujours quand tu y vas |
Perché ho paura che non torni mai. | De peur que tu ne reviennes jamais. |