Langue   

Πόσες καρδούλες κλάψανε

Stratos Payoumtzis (Tembelis) / Στράτος Παγιουμτζής (Τεμπέλης)
Page de la chanson avec toutes les versions


OriginaleTraduzione finlandese di Markus Torssonen da Stixoi.info
ΠΌΣΕΣ ΚΑΡΔΟΎΛΕΣ ΚΛΆΨΑΝΕMONIKO SYDÄN ITKI
  
Πόσες καρδούλες κλάψανεMoniko sydän itki
σ’ αυτά τα μαύρα χρόνιαnoina mustina vuosina
που ζήσαμε μες τη σκλαβιάkun elimme orjuudessa
και μες στην καταφρόνια.ja ylenkatseessa.
  
Πόσα κορμάκια πήγανεMontako ruumista meni
και νιάτα έχουν σβήσειja nuoruutta on sammunut
και πόσα σπίτια απ’ άδικοja montako kotia turhaan
για πάντα έχουν κλείσει.ainiaaksi on sulkeutunut.
  
Η "μαύρη" με το Γερμανό"Musta" kanssa saksalaisen
έγιναν η αιτίαolivat syy
που το λαό μας ρίξανεmiksi kansamme heitettiin
σε τόση δυστυχία.niin suureen onnettomuuteen.
  
Ας όψονται οι αίτιοιTulkoot julki syyt
που κάψαν την καρδιά μαςjotka kärvensivät sydämemme
και πλούτισαν και γλέντησανja rikastuivat ja juhlivat
με την απελπισιά μας.meidän toivottomuudellamme.


Page de la chanson avec toutes les versions

Page principale CCG


hosted by inventati.org