Kohlen für Mike
Bertolt BrechtOriginale | Versione finlandese di Brita Polttila |
KOHLEN FÜR MIKE | HIILIÄ MIKELLE |
Ich habe gehört, daß in Ohio Zu Beginn dieses Jahrhunderts Ein Weib wohnte zu Bidwell Mary McCoy, Witwe eines Streckenwärters Mit Namen Mike McCoy, in Armut. | Minä kuulin että Ohiossa vuosisadan alussa asui Bidwellissä köyhä nainen Mary McCoy, ratavartija Mike McCoyn leski. |
Aber jede Nacht von den donnernden Zügen der Wheeling Railroad Warfen die Bremser einen Kohlenklumpen Über die Zaunlatten in den Kartoffelgarten Mit rauher Stimme ausrufend in Eile: Für Mike! | Ja joka yö Wheeling Roadin junien kohistessa ohi heittivät jarrumiehet hiilimöykyn säleaidan yli perunamaahan huutaen käheästi kiireissään: Mikelle! |
Und jede Nacht, wenn der Kohlenklumpen für Mike An die Rückwand der Hütte schlug Erhob sich die Alte, kroch Schlaftrunken in den Rock und räumte zur Seite den Kohlenklumpen Geschenk der Bremser an Mike, den Gestorbenen, aber Nicht Vergessenen. | Ja joka yö Miken hiilien iskiessä mökin takaseinään nousi vanhus unisena kiskoi nutun niskaansa ja korjasi talteen hiilen jarrumiesten lahjan Mikelle, joka oli kuollut mutta ei unohdettu. |
Sie aber erhob sich so lange vor Morgengrauen und räumte Ihre Geschenke aus den Augen der Welt, damit nicht Die Bremser in Ungelegenheit kämen Bei der Wheeling Railroad. | Hän nousi näin ennen aamun koittoa korjaamaan lahjansa maailman silmistä, jotta jarrumiehet eivät joutuisi hankaluuksiin Wheeling Roadissa. |
Dieses Gedicht ist gewidmet den Kameraden Des Bremsers Mike McCoy (Gestorben wegen zu schwacher Lunge Auf den Kohlenzügen Ohios) Für Kameradschaft. | Tämä runo on omistettu toveruudelle, jarrumies Mike McCoyn tovereille (hän kuoli keuhkotautiin jonka sai Ohion hiilijunissa.) |